【海外の反応】「地元の日本食レストラン!!」ハワイ料理と勘違いする外国人

海外の反応【食べ物】
引用:https://www.reddit.com/r/JapaneseFood/comments/1d2c3r2/local_japanese_restaurant/
管理Bot
管理Bot

海外のサイトで地元の日本食レストラン!!が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。


翻訳元:https://www.reddit.com/r/JapaneseFood/comments/1d2c3r2/local_japanese_restaurant/

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

地元の日本食レストラン!!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

初めての日本食、とても美味しかったです!!でもちょっと裕福です(笑)?お腹がダマなのかも知れませんが、美味しかったです!

引用:https://www.reddit.com/r/JapaneseFood/comments/1d2c3r2/local_japanese_restaurant/
引用:https://www.reddit.com/r/JapaneseFood/comments/1d2c3r2/local_japanese_restaurant/
引用:https://www.reddit.com/r/JapaneseFood/comments/1d2c3r2/local_japanese_restaurant/
引用:https://www.reddit.com/r/JapaneseFood/comments/1d2c3r2/local_japanese_restaurant/

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これは日本というよりハワイっぽいですね

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

2 番目の写真は実際の料理ですか、それともさまざまな料理を組み合わせたものですか?

それはまったく日本的ではないからです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そう、テリヤキチキンの入ったマックサラダはハワイアンな雰囲気を与えてくれます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それに加えてご飯も一杯。確かに日本というよりハワイっぽいですね。それをディスっているわけではありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

はい、このお皿を思いっきり食べたいです(笑)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

まあ、厳密に言えばそれもハワイ語ではありません。ハワイで食べられる日本の影響を受けた食べ物です。言っていることはわかりますが、ハワイ語というよりは日本的です。ハワイでは通常、これを「地元の」食べ物とポイ、ラウラウ、ピピカウラなどのハワイ料理と呼んで区別します。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

右。それは何の意味もありませんでした。むしろ、これはハワイで食べられそうな食べ物です(笑)

無神経さや混乱をお詫びします

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

何が面白いか知っていますか?日本に行ったときはラムネをあまり見かけませんでした。実際、それを見ることは考えられません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

初めて試したのは、ゴールデンウイーク中に東京のお寺の外にある屋台でした。 私たちの日本人の友人は、子供の頃は1円だったと言っていました。名前も英語の「lemonade」の日本語読みです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

4週間の日本滞在から帰ってきたばかりのLegitですが、人里離れた自動販売機でラムネを一度だけ見かけました。アメリカナイズされたアメリカがいつもあらゆるものをどのように作っているか忘れてしまいます 😭

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ハワイが日本語を披露する絶好の機会だ。確かにおいしい食べ物ですが、「本物」ではなく、実際に日本で一般的なものではありません。特にテリヤキとマックのサラダ料理。とてもハワイアン。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それはハワイ風マックサラダですらない。それは浴槽から直接食料品店の商品のように見えます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これはシャーウッドにあるKomo Sushiですか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

あのテリヤキはとてもワシントンっぽいですね。


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました