【海外の反応】英語字幕を求める外国人👀💡
海外のサイトでジャンクストーリーとハリーゴーラウンドが話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
翻訳元:https://www.reddit.com/r/JapaneseMovies/comments/1d2zth2/junk_story_and_hurry_go_round/
ジャンクストーリーとハリーゴーラウンド
娘がダウンロードまたは字幕付きでストリーミングできるように、これら 2 本の映画を探しています。彼女は日本語を勉強中ですが、サブスクのオプションも希望しています。私は周りを見回しましたが(まだそれほど難しくありません)、見つけたのはebayでブルーレイのオプションだけでした(最近ebayでひどい経験をしました)。
助けやアイデアをいただければ幸いです。
ジャンクストーリーは以前はGoogle playにあったと思いますが、今は利用できません。
ジャンク ストーリー:https://1fichier.com/?1lltst7sk2jvr05vkjyd&af=539306/hide.50th.anniversary.FILM.JUNK.STORY.2015.part1.rar、https://1fichier.com/?v5lunywsdtgf7vdtcqbw&af=539306/hide.50th .anniversary.FILM.JUNK.STORY.2015.part2.rar。
ありがとう、今日後で確認します。
ロシア語の字幕でジャンク ストーリーと中国の字幕でハリー ゴー ラウンドを見つけましたが、機能しますか?
それはとても素晴らしいことですが、私はロシア語を話したり読んだりできませんし、広東語はレントゲンに関係するだけで、中国語はさらに下手です。
ごめんなさい、もっと具体的に言うべきでした。私はそれほど賢くないです。英語字幕お願いします。
私が何を考えているかは誰もが知っていると思います。妻はこれにイライラします。
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント