【海外の反応】外国人、懐かしむ👀💡
海外のサイトでなぜ執事はいつもセバスチャンなのですか?が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
翻訳元:https://www.reddit.com/r/anime/comments/1durqp7/why_is_the_butler_always_sebastian/
なぜ執事はいつもセバスチャンなのですか?
アニメに執事が登場する場合、彼の名前はセバス、セバスチャン、その他のバリエーションであることがよくあります。どうしたの、なぜ彼らはその名前がそんなに好きなのですか?
https://myanimelist.net/character/147780/Sebastian 遡ること 1974 年。
理解しなければならないのは、『ハイジ』は 1974 年に最初に放映された可能性があり、映画版もあり、1974 年頃以降に生まれた事実上すべての日本の子供は、成人するまでにこのアニメの少なくとも一部を視聴していることになるでしょう。 特に、ハイジの 3 本の映画は、東宝映画まつり、週末または夏の「ムービーナイト」の常連のようなもので、子供たちに人気があり、ジブリ、ドラえもん、またはその他の古典的なアニメ映画が上映されることがよくあります。
18歳までに日本でハイジを見たことがない子供は、ディズニーのシンデレラやライオンキングを一度も見たことがない子供と同じくらい珍しいはずです。
ハイジに言及しない日本人の大人に会うと、本当に驚かされます。「ビビディ・バビディ・ブー」や「スーパーカラフラジャリスティック」を歌っていると誰かがあなたをぼんやりと見つめるのと同じです。
セバスチャンもそんな感じです。
アニメの舞台となる国がアニメを観光産業に組み込んでいれば、成功したことになります。
ああ、私はもともと日本出身ではありませんが、ハイジのテレビシリーズを見たことがあります(当時地元のチャンネルで放送されていました)。
でも、確かに、ハイジは日本では大きな存在であり、そこかしこで言及されるのを見るのは珍しいことではありません。先日、ある論説記事を読んでいたところ、日本経済をハイジの友人のクララに例えていました。
また、いくつかの西側諸国を含む国際的にも非常に人気がありました。
私は 1995 年にスペイン語で生まれましたが、20 年経った今でもスペインではハイジの再放送が一般的で、それはまだ誰もが知っているポップ カルチャーでした。
再放送や誰もが少なくとも一度は見たことがあるということは、もうそれほど一般的ではありませんが、何十年も経って確かに色あせたとしても、若い世代はまだそのことを聞いたことがあるかもしれません。
私は最近このシリーズを一気読みしましたが、『ハイジ』のセバスチャンはかなりクールな男であることが確認できました。
まだですよ!数か月前に50周年記念の特別版の消しゴムを手に入れました(笑)、子供の頃ずっとハイジを見ていました
私はスイス出身ですが、同じお店で食べ物を買うために前を通らなければならないとき、観光客向けのお土産の通路や棚で公式に認可されたハイジのグッズを時々見かけます。そのため、観光客が購入していること以外に需要がどこから来ているのかわかりませんが、ハイジのグッズ、今でも需要ありますよ(笑)
観光客がたくさん来て本当にびっくりしました
つまり、私の心はスイスを愛していますが、私の財布はそれが嫌いです
正直、私もびっくりしました!!私の知り合いでスイスに休暇で来る人は、ホテルの代わりに私の両親の家で寝ている国外から来た親戚だけです(笑)
しかし、ここに住んでいる私たちにとって、スイス国内での休暇はどうでしょうか?高すぎるので、代わりにドイツ、イタリア、オーストリア、またはフランスに行きましょう。どこもとても安くて同じくらい素敵です(笑)
あのショーは南アフリカでは大盛況でした。
認定フードクラシック
そしてここで私はいつも黒執事への言及だと思っていましたಥ‿ಥ
私はまだアニメを見る必要がありますが、2015 年の映画 (アニメではありません) ハイジを Tubi で見ました。私はその映画を1本だけ見ました。彼女が10代の頃に『マウンテン』も見たかったのですが、あまり早く見ることができませんでした。それがプラットフォームに戻ってくるかどうかを確認する必要があります。
待ってください、あなたの執事の名前はセバスチャンではないですか?
いいえ、彼の名前はジーブスだと思います。
とても良いです、先生。
なんて田舎なんだ。
ジーブスは執事ではなく従者だった
ハイデルです。
アルフレッド?
ハービーハーバート・キャドバリー
ジェンキンス
GitLab と Sonarqube のおじさん
私の名前はハイデルです、先生。
そしてこのすばもこれをからかっていました…
シーズン3でもカズマはベルザーグ家の執事であるハイデルのことをセバスチャンと呼び続けています。
(笑)この比喩は知りませんでしたが、どうやらハイジというアニメから来ているようです
https://www.anime-planet.com/users/Ryuubus/lists/youre-a-butler-your-name-must-be-sebasti-665926 によると、70 年代のアニメのセバスチャンという執事キャラクターによって普及したとのことハイジの。
https://myanimelist.net/anime/4898/黒執事?q=Black%20butler&cat=anime
明らかにジーブスよりもセクシーな名前だから
中国系アメリカ人の男がリーと呼ばれるのと同じ理由
公平に言えば、Lee は Wong と Chan (およびその綴りのバリエーション) に次いで、中国人で最も人気のある姓の 1 つです。
なぜならhttps://en.m.wikipedia.org/wiki/Bruce_Leewsは非常に人気があったからです(アジアだけでなく)
チャンもジャッキー・チェンのせいでそこそこ人気がある
おそらく、平均的なアメリカ人はすでにリーのことをよく知っているからでしょう。
なぜ西部劇では執事にいつもジーブスやジャービスという名前が付けられるのでしょうか?それは単なる比喩であり、キャラクターを簡単に確立します。アニメの90%は他のアニメで見たことのある比喩だ。
彼の名前もハイデルです、先生。
ロルはこの比喩について知りませんでしたが、どうやらハイジというアニメから来ているようです。これでその執事の本名が判明。面白いですね、ソースは以前にリンクされていましたが、それをクレジットするつもりはありません
すべての執事はセバスチャンという名前でなければなりません…もし彼らがとんでもない執事になりたいのなら
それは裕福な家庭のステレオタイプのようなものになったと思います。裕福な家庭が外国人を執事として雇うというアイデアがあり、執事の名前はセバスチャンです。複数の番組でも参考にされています。それはステレオタイプのようなものです。西洋の外国人全員がそのように見えるわけではないにもかかわらず、日本のアニメが頻繁に外国人のキャラクターを金髪に青い目で描いているのと同じです。
おっしゃるとおり、フィクション、特にアニメの執事にはセバスチャンまたはそのバリエーションの名前が付けられる傾向があります。これには主に 2 つの理由があります。
聖セバスティアヌス: セバスティアヌスという名前には、尊厳と敬意の歴史的な意味合いがあります。これは「由緒ある」を意味するギリシャ語の「セバストス」に由来しており、尊敬されるキリスト教の殉教者である聖セバスティアヌスによって名付けられました。この関連付けにより、キャラクターに深刻さと尊敬の念が与えられます。
ポップ カルチャーのリファレンス: おそらく、より影響力があるのは、架空の執事における名前の人気です。一説によると、「アルプスの少女ハイジ」という 1974 年の非常に人気のあるアニメでは、執事の名前はセバスチャンでした。これは、セバスチャン執事が登場する他のアニメやメディアとともに、ある種のステレオタイプを生み出しました。そのため、クリエイターが執事のキャラクターを描くとき、無意識的または意図的に、適切な名前として「セバスチャン」を選択する可能性があります。
つまり、セバスチャンという名前の固有の意味とフィクションでの確立された使用法が組み合わさって、セバスチャンが多くの執事にとって頼りになる名前になっているのです。
アルフレッドはすでに服用していますXD。
そうそう、笑。このすばを思い出しました。
時々セバス
オーバーロードにはセバスがいる
最高の名前だから。代わりにユースタスか何かという名前の執事がいることを想像してください。
ほら、私はただの執事にすぎません。
私の推測では、遠い過去のアニメでこれが使用され、非常にうまく機能し、主人公が「セバスチャン」について話しているとき、それは執事について話していることが視聴者全員にわかっていました。それが非常にうまく機能し、アイデアを非常に明確に伝えたため、他のアニメも追随しました。あらゆる原型や比喩の裏話のようなものですよね?
おそらく少なくとも PG 以来、アニメ以外の執事の通称。ウッドハウスのブランディングス城シリーズでは、セバスチャン・ビーチが常に執事として登場しました。
ジーブスとスリープウッドに聞き覚えがあるかもしれませんが、彼らは繰り返し登場するキャラクター/本家でもあります。
人々はいつかウッドハウスを再発見するだろう、ちょっと待ってください
何か 何か ランボルギーニ ディアブロ 何か 何か 9mm ベレッタ
だってかっこいいから
それは派手で控えめな従順さです
それがウェーです
原因は黒執事
フォルセン?
ゾンビ/黙示録サバイバルの女性キャラクターのほとんどがエリーやエミリーのような名前を持っているのと似ています。これは、人々が慣れ親しんでいる感情に共鳴するためです。
アニメに名前さえ付けていないところが好きです、そしてこれはアニメサブではありません、そしてあなたが何を話しているのか誰もが知っています😭 あなたが黒執事かSMで話しているのかと思っていました(私はそれを見たことがありません)
19世紀では使用人は電化製品のように扱われ、所有者は本名を気にせず、普通だと思う名前を使用していました
そして、雇用主と一緒に別の家を訪問するとき、スタッフは雇用主の名前を名乗ります。そのため、自分の家ではブリーチと呼ばれる執事が、別の家では、たとえばダウントンと呼ばれることになります。 『黒執事』ではセバスチャンはシエルの家ではミカエリスと呼ばれなければならず、他の場所ではファントムハイヴと呼ばれなければならないので、これは私をイライラさせます。
なぜなら、「セバスチャン」の大半はアマチュアの独学作家によるもので、彼らは努力を惜しまず小説を世に送り出し、日本や米国のようなディストピア社会では現実逃避が売れるため、突然ヒットしたからだ。教養のある作家なら誰しも、中世ヨーロッパの名前に関して著者がどれほど経験が浅いかを当たり障りのない態度で見られることを恐れてそのようなことをするはずはありません。
こんにちは、オーバーロードでの彼の名前はセバス・ティアンです
セバス・ティアンが一番好きです。しかし、正直に言うと、どこかの誰かがそれを気に入って成功したので、それを採用したのだと思います。
でも、私は『黒執事』を本当に楽しんでいて、よくわかりませんが、セバスチャンは本当に彼にぴったりです。
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント