翻訳元:https://www.reddit.com/r/anime/comments/1dzy3dz/oshi_no_ko_season_2_episode_2_discussion/
【海外の反応】メタ描写が効いている。👀💡
海外のサイトで推しの子 シーズン 2 – エピソード 2 ディスカッションが話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
海外のスレ主のタイトルと詳細
推しの子 シーズン 2 – エピソード 2 ディスカッション
推しの子 シーズン 2、エピソード 2
注意: 番組内でまだ見ていない、またはスキップされているプロット ポイントについては議論しないでください。ルールに従わない場合は参加禁止となる場合があります。
ストリーム
なし
情報を表示する
https://myanimelist.net/anime/55791/
https://anilist.co/anime/166531
https://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=anime&aid=18086
https://kitsu.io/anime/47659
https://www.anime-planet.com/anime/oshi-no-ko-2nd-season
https://ichigoproduction.com/Season2/
すべてのディスカッション
この投稿はボットによって作成されました。フィードバックやコメントについては MOD チームにメッセージを送ってください。オリジナルのソース コードは https://github.com/r-anime/holo にあります。
このスレッドを見た海外のスレ民の反応
アダプテーションのために必要な変更についてのアークでは、実際に漫画からかなりの量の変更が加えられているのは興味深いことです。
漫画では、アビキオが変化を要求するようになる前に、フラッシュバックのシーケンス全体が発生します。私の推測では、これは、劇全体の書き直しを要求する漫画家のあの強力なフックでエピソード1を終了できるようにするために行われたのではないかと思います。
そうですね、それは間違いなく、メディアと視聴者を知ることと[サブプロットの細かい詳細]に関係します。エピソード 1 の終わりにそのフックがあることで、シーズンが非常に力強いスタートを切ることができ、オープニング シーンにも柔軟性を持たせることができました。
メタ性を愛さなければなりません。これを脚色するにあたって脚本家はどれほどのプレッシャーを感じたのだろうか?そして、彼らが電話ゲームのこと全体を同様に行ったかどうか、またはアカとの会議を行ったかどうか。
第12話+第13話~第41話~第46話前半+第12話冒頭などのオリジナル
漫画版と比べるとイベントが少し混ざっていましたが、実際にはうまく流れています。
ネタバレ投稿にはご注意ください。 OPに登場したこともあり、【OnK遠い未来】アクアに妹がいるというタグなしのコメントを投稿する人が続出
[悪い]ルビーって誰ですか?
【鉱物】ルビーは貴重な宝石だと思います。
彼らもボルトの姉妹ですか?
🤣
[OnK far future]その後は爆笑してしまいました。ありがとう。 11/10。
ルビィはどこ?
少なくともOP/EDでは
我孫子とGOAについてのコメントをすべて読むのはうれしいです
そのため、各エピソードで希望の結末を迎えるために、素材を再配置することに積極的です。第3話でどこで決着をつけるのか気になります。
もともと理にかなっているのは第50章で、4-3-3のペースで進めばそこにあっただろう。しかし、現在は第 46 章までわずか 3 ページであり、第 50 章で終わる可能性は低いと思われます。
とはいえ、おそらく49の終わりを除いて、他に良いエンディングがどこにあるのか本当にわかりません。
ああ、素材を少し並べ替えただけです。
今日のドラマがこのアークにどのように作用するかが好きです
確かに、最初はメインキャスト(メルト)以外のキャラクターが成長し、より前面に出てくるのを見るのは非常に素晴らしいことです。彼らがカナと一緒にメルトのダイナミックさを設定しているのを見るのは素敵です。彼がスイートトゥデイについてどれほど反省しているか、そしてカナが改善するために費やした努力について聞いて本当に驚いている様子が好きです。
また、今日のドラマがどれほどひどい改作だったか、そして東京ブレードの漫画家が今日のように甘いものにならないようにどのように関与したいかについても述べました。
メルトさんの素晴らしいパフォーマンスを応援しています。彼は本当にやって来ました。
そして、彼女はリハーサル中に演技グループの中で彼を少し指導しているようなものです。
特にそれが吉祥寺先生の上映時間を増やすことを意味するなら!
うん
キリトもその二刀流歯ブラシは認めるだろう
阿良々木もそうだろう
アニメで歯ブラシを見るとあのシーンを思い出さずにはいられない
アニメの中で歯ブラシを見ると、頭の中で不健康な耳鳴りレベルでプラチナディスコが鳴り響きます。
さて、あなたもこれについて考えてみます。
どちらかがもう一方よりも少しだけ精神的な傷跡を残した、と言わざるを得ません。ダブル歯ブラシ戦略を試す必要がありますが(笑)。
彼は二人の姉妹の歯を同時に磨くことができたのです!
愛は双子で割り切れないかもしれないが、歯ブラシは確かに割り切れる。
間違ったスレッドを待ってください
ルーデウスもそうだろう。
今の彼にとって二刀流はちょっと難しいけどね
クリフと出会う前のエリナリーゼを思い出した。
面白い事実、彼はカレンとのような歯遊びではなく、月火との髪遊びのほうが好きです。
アクアはいつルビーの歯を磨くの?
笑。 あのシーンは悪名として残り続けるだろう。
やあ、リル姉さん、あの人はちょっと変わっているので、あなたの歯の衛生状態と、どれだけ耐えられるかチェックさせてください。
これは、作者が自分の作品がどれだけひどいものに適応されるかを諦めていた昨シーズンの漫画化編の反対のようなものです。今回、作者はあまりにも関与しようとしています。
今回、作者はあまりにも関与しようとしています。
本当に彼らを責めることはできないのですか?
あなたの昔の上司の仕事がスウィートトゥデイのように粉砕され、その後自分の作品の翻案を受けて、自分の作品にはそんなことが起こるのを望まないのを想像してみてください(±より不器用で奇妙な漫画家の一人であるためのボーナスポイント)、おそらくあなたはそのような人を受け取るでしょう。
東京ブレードにはアニメもあると言及されていたと思いますが、その制作プロセスがこれと比較して彼女にとって簡単/より順応的だったのかどうか興味があります。
特に一般的に最大 2 時間に対して 12×20 分という時間制約を考慮すると、優れた漫画をアニメ化するのは、優れた漫画を舞台化するよりもはるかに簡単だと思います。
推しの子の舞台はどうなるのかな、漫画が舞台化する舞台劇だ
残念なことに、この劇のアダプターでは、原作者のフィードバックを実際に見ることは決して許されませんでした。これは私には無能に思えます。しかし、彼女の具体的な苦情は、彼女の代理人などによって文書化されることさえほとんどなかったようだ。クリエイティブチェーンにとって最も重要な2人は両方とも真ん中にいる全員にめちゃくちゃにされました。
私が見た数少ないマンガに基づいて、両方の作品が作られると信じられます。舞台『犬夜叉』で賢い楓を、叫び声をあげる変態バンシーに仕立て上げたことが今でも信じられない。それは私が今まで見た中で最も面白く、そして最も失礼な描写でした。
面白いことに、私が知っているフランチャイズの多くは、最近では 2.5D 舞台化やアニメ化の方が優れていました (東京ブレードが大まかにベースになっていると思われる刀剣乱舞、A3、あんさんぶるスターズなど)。それほどひどい舞台劇が存在しないわけではありませんが、アニメはより幅広い視聴者に受け入れられるため、一部の舞台劇の一部は官僚主義や政治と関係があると思います。特にアニメの主流化により、大手制作会社はできるだけ多くの翻案を取り出そうとしています。できるだけ多くのお金をつぎ込む(低予算、長いシリーズを12話に急ぐ、アニメーションの質が悪いシーンなど)。
一部の舞台劇は、アニメのように新たな視聴者を獲得しようとするのではなく、主に既存のファンをターゲットにしているため、政治をあまり扱う必要がないため、最終的に原作により忠実になります。
種の。漫画をアニメ化した平凡な作品のほとんどは、特別なことは何もしていません。キーフレームを使用してパネルからパネルへジャンプするだけです。これでも十分効果的ですが、元の素材よりも優れていることはありません。例としては『グランブルー』が挙げられます。ショーは素晴らしく、楽しめましたが、創造性のない改作であるため、ジョークのペースがそれほどタイトではなく、たとえ声優の追加により質感が向上したとしても、漫画ほど良くはありません
本当に優れた適応には適応が必要です。すでに視覚的なメディアであるマンガは、実際にはこのように諸刃の剣のようなものであり、LN の適応により、より創造的で象徴的な方向性が可能になります (この点で象徴的なものとして、86 と物語の両方が思い浮かびます)
本当のところは(マンガ読者としても)わかりません。彼女は指導者/元上司との面会の中で、それが彼女にとって初めてのことであり、どのように彼女のサポートが欲しいかを語った。この舞台劇は彼女の作品の初の映像化となるかもしれない。
そうは言っても、アニメには(2 時間ほどの舞台劇を 1 つだけ上演する代わりに)ストーリーを語るためにより多くの時間を費やすことができるという利点があります。たった 1 クールのシーズンでも、1 つの舞台劇の約 2 倍の時間がかかります (エピソードごとに約 20 分のコンテンツ×12 = 約 4 時間)。
そして、あなたの仕事のほとんどは、本物の舞台や本物の衣装を構築したり、本物の俳優がセリフをリハーサルしたりする必要があるよりも、もっと一時的なものです。アニメ化があれば、舞台化と比べてマンガにどれだけ「近い」かという理由だけで、そっちのほうがずっと簡単だったかもしれない。
彼女は、これすべてが彼女にとって初めてのことだと言いたかったのだと思います。アニメ制作はなんとか納得のいく形で終わったが、今度は舞台ということで別の作品になるため、まだ不安と恐怖が残っているという。
正直なところ、我孫子が適切な舞台脚本をまとめるのに実際に苦労していることを願っています。それは彼女の得意分野ではないし、彼女は作品に近すぎるため、GOAが脚本家として少なくともある程度の正当性を得ることができればいいのですが。
彼女が舞台用に良い脚本を書くわけがない。冗長で、微妙すぎて、ペースが悪く、おそらく退屈になるでしょう。 Fate/EXTRA Last Encoreのフラッシュバックが表示されます。このままでは彼が責任を負うことになるので、本当にGOAに彼の名前をプロジェクトから外させるべきだった。
ああ、ひどい書き直しになりますね。アキボウ先生は非常に高いところにいるので、リハーサルに参加して俳優たちが新しい台本に懸命に取り組んでいるのを見て初めてそのことに気づくのではないかと思います。
アクアが彼女に一片の意見を与えても驚かないでしょう(笑)。
この書き直しが本当にうまくいかなかった場合、GOA先生が責任を負うことになるだろう――GOA先生はまだ脚本家としてクレジットされているからだ。彼にはとても残念な気持ちだ。
Fate/EXTRA Last Encoreのフラッシュバックが表示される
これはまさに完璧な例えです。ナスバースのうさぎの穴にどっぷりハマっていて、エクストラゲームも楽しんでいた人間としては、ラストアンコールはちょっとダメでした。
正直に言うと、我孫子氏がきちんとした舞台脚本をまとめるのに実際に苦労していることを願っています
同意しました!
もし彼女が完璧に正しく理解できたとしたら、Goa&Cie が単に無能だったことが分かるでしょう…
(そして、それは私が価値があると思うメッセージに反することになります。つまり、どちらの側も不合理で難しい可能性があります…それは著者が常に正しいことを示すことになりますが、それは愚かです)。
でもその一方で、アカネのパートは修正してほしいです。アカネはクソ一次元のキャラクターを演じるのに良すぎるからです!
そして、カナ(のキャラクター)と競争したいなら、彼女にはそれが必要です!
それで、おそらく我孫子は、自分が正しく仕上げることができないことに気づき、台本の大部分をそのままにして、茜の部分と他のいくつかの明らかな問題だけを修正するでしょう。
あるいは、彼女はプライドを捨てて、GOA に協力してくれるよう頼むかもしれません。このエピソードの後、そうすれば彼女はもっと好感が持てるようになるだろう。
はい、アカが(作者自身として)偏見を持っていないことが気に入っています。彼は、双方に問題があり、協力するのが難しい可能性があることを示しています。
それがこの状況全体の最良の部分です! https://imgchest.com/p/6eyrdaqme4pan と https://imgchest.com/p/9p4nlvpjz7n の両方(そして他の全員も)は劇が良くて成功することを望んでいますが、理由はhttps://cdn.imgchest.com/files/ d7ogc6wn5my.png、そのまま終わってしまいました。
彼女はそうなのですか?視聴者の観点から見ると、私は、原作との共通点がほとんどなくても、まともな改作をあまりにも多く見てきました。漫画家の立場に立ってみると…すべての登場人物の性格が完全に書き換えられた適応をどうやって受け入れることができるのかわかりません。
彼女は間違いなくそうです。彼女が彼らを非難するのは正当ですが、それに対する彼女の対処方法はまったくひどいです。
本番まであと20日ある。脚本作成が日本と西洋で同様に機能する場合、彼女は、リハーサルと設定に十分な時間を費やして、約 120 ページの完成した脚本を納品する必要があります。彼女はマンガやアニメに比べてメディアの要件に慣れておらず、そのプロセスにも慣れていません。彼女は、我孫子氏の要求について文字通り常に誤った情報を与えられていたため、落ち度のない男を完全に非難しました。このままでは誰にとっても悪い結末しかあり得ません。
確かに、彼女は間違いを犯しています。しかし、彼女が本当に大切にしていることに対してのみ情熱を注ぐ、静かなタイプのように見えるとき、彼女を責めるのは難しいです。唯一ハッピーエンドが見られるのは、彼女が脚本家と協力することだけだ。残念なことに、彼女はすでにそれを試したと思っていますが、彼は彼女を無視しました。
しかし、あまり関与しすぎることは問題ではありません。問題は、彼女が間違った方法で取り組んだことです。
間違った方法は、あまりにも関与しすぎることです、それは彼女です!結局のところ、たとえ彼女が脚本家と直接協力するとしても、キーボードを叩くのは彼に任せなければならないでしょう。彼は 2.5D 演劇の要件と品質を理解しているからです。
演劇の脚本を書く訓練も訓練も受けていない漫画家が脚本を書くべき状況はありません。現段階では、我孫子氏がそれを行うよりも、ゴア氏自身に 120 の奇数ページ全体を書き直してもらう方が良い行動だろうが、もちろん依然として最適ではない。
彼女も参加し、ゴアと協力すべきだ。ただし監督としてのみ。
それはどのようにひどいものでしたか?彼女は適切なルートを通って批判を行ったが、その批判は受け入れられなかった。彼女は、その際にプレイしなければならない電話ゲームのせいでコラボレーションが不可能になることを知っているはずなのでしょうか?そもそも問題を引き起こしているのはすべて中間管理職であるにもかかわらず、クリエイティブがその責任を問われるのは驚くべきことではありませんが、それでもイライラします。
彼女は、その際にプレイしなければならない電話ゲームのせいでコラボレーションが不可能になることを知っているはずなのでしょうか?
はい、実際に。彼女には、制作に参加する者として、作品が作られるメカニズムを理解しようとする責任があります。そうでないなら、彼女はキャラクターがモデルからわずかに外れたときにスタジオを非難するアニメファンと同じです。彼女の言葉や意見が実際にすべてを台無しにする可能性があるため、さらに悪いことは別です。コミュニケーションチャンネルが自分のフィードバックを歪める可能性が高いことを彼女が知っていたら、上映まで残り20日になる前に、脚本家に直接話すように要求したかもしれない。また、彼女は脚本家を非難しなかったでしょう。なぜなら、それが彼のせいではないことを知っていたからです。 。
もちろん、電話ゲームも存在などの責任があるので、私が彼女の怒りは正当だと言いました。しかし、脚本執筆の役割を引き継ぐことは、彼女のその扱いのひどいところです。テレビ番組の脚本家は、漫画家である彼女よりも 2.5D 演劇の要件に精通しているでしょう。現場での経験やメディアへの精通度から言えば、彼女は文字通り、この仕事をこなす上で考えられる最悪の選択肢だ。俳優の一人でももっと上手になれるかもしれない。
https://boundingintocomics.com/2024/02/12/after-expressing-distress-over-live-action-series-disrepect-to-honor-source-material-sexy-tanaka-san-mangaka-found-dead-xxxの疑いから/
もちろん、この例はかなり極端で悲劇的ですが、制作者が(たとえばアラン・ムーアとは異なり)翻案を許可して参加するのであれば、彼らの意見は尊重され検討されるべきであり、代わりに可能であれば一緒に会議を開催すべきであることは明らかです。そのような伝言ゲームをすることについて。特に舞台劇に制限がある場合(上映時間など)、制作者は翻案のために何を犠牲にするかを決定する必要があります。
バランスのとれたテイクに本当に感謝しています。アカとメンゴは、時々漫画家が問題であることを認めています。
むしろ、適切なコミュニケーションと協力する意欲がなければ、双方に問題が生じる可能性があります。
日本の官僚主義が問題だ。
くそ。 下手な脚本家。 それは簡単なポジションではありませんし、私が読んだインタビューによると、プロジェクトがキックオフしたとしても、それは収益性の高い仕事ですらないです。
クリエイターとして、あなたが心から尊敬している別のクリエイターから才能のないハッキングと呼ばれること以上に傷つくことは想像できませんでした。
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント