【海外の反応】「「2ヶ月で日本語を学んだ方法」」日本語学習の誇張を痛烈に批判、自己過大評価を揶揄

海外の反応【文化】

翻訳元:https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/1dzmndl/how_i_learned_japanese_in_2_months/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】日本語学習の誇張を痛烈に批判、自己過大評価を揶揄👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで「2ヶ月で日本語を学んだ方法」が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

「2ヶ月で日本語を学んだ方法」

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

わずか2か月で「日本語を学んだ」と主張する男性によるビデオがYouTubeにアップされています。君は本当に賢いんだろうね(笑)。私はもう 10 年以上この仕事に携わっていますが、そのような発言をするほどではありません (そして、私はかなり上手です、TBF)。

バカが言語をそんなふうに矮小化するのを見ると血が沸騰するよ

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

5分でできました。 マトリックスを使って脳内にアップロードしました。 毎回EZ。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私には新しい量子チップが組み込まれています。25 秒もあれば、街角の至る所で信号が送られてきます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

*前かがみ*見せてください

あなたが今使っているのは受動態だと思いますか?

Keigo meとかKEIGO MEとかやめてください!

乾杯、私は一日中このことを考えるつもりです XD

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

マウス:「ジーザスクライスト、発音が上手い!」

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

5分もかかりましたか?あなたも本当に努力していないのだと思います。始める前にやりました!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

😂😂😂

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

EZ PZジャパニーズ

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

功夫ができるよ

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

カンフー習得

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

マトリックスで日本語を学べば、実生活で学べます

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

……ということで、日本語の学習と超越瞑想の両方に興味があるのは決して私だけではありませんが、あなたの言っていることには一端の真実があります。

精神的空間には制限がなく、優れた練習を積めば、膨大な量の作業をローカルな物理的物質の現実のタイムスケールの短期間に圧縮することができます。

いいえ、これは 10 秒で「カンフーを知っています」ということではなく、物理的な空間に対して精神的な作業を凝縮する方法です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

日本人の周りのクリックベイトは膨大です。ただそれに対処する必要があります。偽のポリゴンを含むそれらの人のほとんどは、学んだことを実証するのではなく、常にどのように勉強したかについて話します。実際にそんな人を見たのは一度だけ、「僕の週末はマンガを読みマス」って言ってました。それはまさにその通りです:)。そして、それは常に「ニュースを聞いてマンガを利用した」というような見出しにあります。特定のメモ取りやレビューのテクニックではない

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

四角形は最悪です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

耐え難い菱形

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それは私の高校時代のあだ名でした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

偽のポリゴン 実際にそんなことをしている人を見た唯一のこと、彼らはこう言いました…

これは私も気づいたことです。ただし、いくつかのものが混在していると思います。しかし、多言語を話す人が言語を知っていると言うとき、彼らが意味するのは、彼らはおよそ N5 レベルであり、数か月かけて習得できる非常にカジュアルな日本語の会話ができるということです。最初は、彼らがこれほど多くのことを学べるのはとても素晴らしいことだと思っていました。しかし、私が日本語を理解し始めたとき、彼らの多くは「調子はどうですか、日本語を勉強しています、初めまして、○ヶ月勉強しました、ありがとう」という基本的なことを言っているだけであることに気づきました。実際にその言語を何も知らなくても、それはちょうど良いように聞こえます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私が見た限りではN5レベルにも達していません。丸暗記して、より印象的に見えるようにビデオを調整するだけです

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そうだ、彼らがめちゃくちゃにしているところを見ることはできない。コメディーの政治的街頭インタビューのように、反対側から愚かに聞こえない人を編集するだけです。

完全に没頭してフルタイムで勉強すれば、2か月で日本語を習得できる人もいるでしょう。ほんの数人ですが、自然の変人は常に存在します。

才能を与えた人々は、おそらくクリックベイトの YouTube 動画を作るよりもはるかに重要で、生産的で、儲かる仕事をしているでしょう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私は、これらの動画には 2 つの異なるタイプがあることに気づきました。あなたが説明しているようなものと、その人がただ非常に社交的で自信に満ちている (そして通常は非常に見栄えが良い) だけで、人々が肯定的な反応を示していることに気づいていないものです。語学力よりも彼らの✨カリスマ性✨に対する熱意。

最初のタイプは間違いなく詐欺師です…しかし、2 番目のタイプは本当に何もわかっていないと思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

公平を期すために言うと、これはほとんどの人が言語を「知っている」と言うときの意味のようです。ここで自分の進歩に不満を感じているほとんどの人は、自分が現在知っている量をデモンストレーションするだけで(日本語のパッケージのラベルを読む、日本食レストランで非常に簡単な会話をするなど)、友人、家族、ランダムな人々を驚かせることができると思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私の趣味はヘンタイを読むことです。この方法で2ヶ月で日本語が上手になりました!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おすすめは?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

信じます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「いらっしゃいませ!」

「あの…先が…男ミルクは私の子カバーに放って…?」

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

このサブレには、「終日抜きゲームをプレイするだけで10ヶ月でJLPT N1に合格した」という人がいましたw

ただし投稿が削除されたけど

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ケーキの日、おめでとうございます🎉

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

あらあら

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

興味があるので、誰かが「ては/では」を「文法上のポイント」としてもう少し説明してもらえませんか。私はそれを実際にしっかりと理解しているわけではありません、漠然としているだけです – 「もし/いつ」この方法で日本語が上手になったら2ヶ月」など。

また、その後に続くコメントも否定的なコメントであるという印象を受けましたが、ここでは機能的には「で」と「は」の組み合わせであるように見えるため、振り返ってみると、これがおそらく私を混乱させている原因の一部です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「で」は「使用する」を意味し、「は」はさらに強調します

でも、Abies の使い方にはあまり合わないので、「で」だけの方が良いと思います

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私の意見では、それは完璧にフィットします。彼の投稿のジョーク全体は彼が使用した方法にあるので、文の残りの部分ではなく方法を主張するのは非常に効果的です

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私はただの初心者なので、これを割り引いて聞いてください。

この文では、使用される方法を示しますが、他のすべての方法から区別されます。

私が見た簡単な例は次のとおりです。

日本で、家に入る時は靴を脱ぎます。

日本では、家に入る時、靴を脱ぎます。

どちらも「日本では家に入るときに靴を脱ぐ」という意味ですが、2 番目の文は、これが他の国では行われないことを強調しています。

だコピュラの否定のような「ではない/じゃない」を考えているのではないかと想像します。この文での使い方とは全く異なります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それだけで話題になります😉 「この方法に関して/この方法に関して」が点灯します

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

偽物、日本語が上手すぎる!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

最も誠実な Redditor

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

シューミとは何ですか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「趣味」を誇張して発音したもの。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

笑 ポリゴン

ごめんなさい、指摘しなければなりませんでした:D

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

クレイジーです、私はミサの文法ビデオ(実際に素晴らしいコンテンツ)を見たのですが、今私のトップページは日本語学習に関する疑似知識で溢れています。私はそれが嫌いです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼らは実際に「は」と「お」の代わりに「は」と「を」と言ったのですか?そこで偶然中級日本語を話しました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

公平を期すために言うと、特別なノートの取り方や復習のテクニックは必要ありません。漫画を読んだり、ニュースを聞いたり、混乱することをすべてグーグルで調べたりするだけで、漫画を読んだりニュースを聞いたりできる日本語のレベルに達するのに十分です。 1 ~ 2 年以内に何も混乱することなく、カジュアルなペースで

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それについてはわかりませんが、クリックベイトには少し腹が立ちます。たとえば、タイトルには「2か月で学んだ」とありますが、ビデオの内容には「日本人の妻と10年間日本に住んで、この魔法のプログラムが登場してそれを2か月間使用するまで、どういうわけか絶対にすべてを学びました」と書かれています。あなたが日本人の妻にとって野菜のような子供でない限り、日本人の妻と一緒に過ごした10年間は​​、おそらくあなたの能力に多少なりとも答えられるはずです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

日本語を勉強し始める前、私は英語の字幕付きでアニメを見ていました。 「頑張る」というフレーズを習ったとき、それが何を意味するのかわかりませんでした。しかし、説明を読むと、突然頭の中で「頑張って」「頑張れ」というアニメキャラクターの合唱が聞こえ、突然カチッと音を立てて、ナノ秒で「未知」から「これを決して忘れません」に変わりました。

おそらく、日本人の妻と一緒に日本に 10 年間住むことも、より大きなスケールで、同様の効果をもたらすかもしれません。自分が日本語を知っていることに気づかないのです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

その通り。積極的に勉強しなくても、周囲に注意を払うことを積極的に避けている野菜っ子でない限り、日本に住んでいるだけで(特に家にネイティブスピーカーがいると!)日本語をいくらか身につけることができます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ステップ 1: 中国語の漢字や単語をすでに知っているステップ 2: すでに勉強したことがあるステップ 3: 2 か月以内に元気 1 と 2 を完了します。

そこでは、N3 レベルのようなミッション達成と呼んでください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私自身、日本語がまったく分からない状態から、わずか3か月でN1に合格することができました。その秘密のトリックはインターネット上にあります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ああ、同意した。彼らのほとんどはただの嘘つきです。彼らは、6か月で6歳になり、流暢な日本語を示したと主張しますが、日本の大学で何年も勉強しているという事実は意図的に無視します。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

みんなの日本語 II から N3 に合格するまでのギャップを埋めるには、かなりの時間と努力がかかりました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

偽の多言語をからかっているのですか、それとも本当に Genki II を完了すると N3 レベルにさらに近づくと思いますか?よくわかりません、笑

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

まあ、中国語がわかるから押し通せるんだろうけど。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私の理解では、外部学習とたくさんのリスニング練習をすれば、Genki 2 で N4 に到達できると思います。 N4とN3の差が大きいのはわかってるけど

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

学習を始めたとき、YouTube でガイドを探してみようと思ったのですが、最初に見つけたビデオはどれも「時間の無駄はやめてください」とか、漢字の本を指差している男のようなものでした。または、「日本人学習者がxxx最大の間違い 5 つ」など、すべて単なるクリックベイトであり、内容はほとんどなく、コースを売りたいだけです。しかし、たった「x」時間で言語を制覇すると主張する奴らは最悪だ。彼らは自分のエゴか何かを養いたいだけで、実際には誰かを助けようとしているわけではないように感じます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

同意すると、他の人も彼らと同じように話し始めます

他の重要なこと、興味深いこと、楽しいことを意図したものと同様に、(よく言っても正直ではない)主観的なランキングや「価値」などの社会構造によって生み出される不安を喜んで利用しようとする人々が常にいます。

自分自身がもっと上手だったらよかったのにと思っているので、すっぱいブドウかもしれませんが、日本語を学ぶ上で最も難しいことの一つは、他の人が日本語を勉強していることだと今でも思っています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

はは😂絶対に。

そして、もしあなたが本当に早く日本語を覚えたとしたら。 (N1 は 1 年以内か、もう少し多くの人が集まります。)

兄弟、あなたには命も責任もないことをみんなに打ち明ける方法です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

(笑)、私は離婚を経験しており、不眠症を抱えており、一人で2人の子供を育てています。毎晩4時間、昼は1時間くらいです。

秘訣は、仕事、子供たちとの充実した時間、子供たちのニーズや欲求、日本語の勉強、料理、掃除などに気を紛らわせて、不安や憂鬱を無視することです。止まったら死ぬかもしれないから😁

あなたが正しいと思いますが🤔

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

非常に荒いパッチのように聞こえます。頑張れ!!

不安や憂鬱を無視することが長期的には最善の方法であるかどうかはわかりませんが、何が自分にとって最善であるかはわかっています。

5 年で N1 に到達することは、1 年で N1 に到達することが私の最大の目標であったのと同じくらい大きな成果です。

時には「不可能」なことを達成できることを証明することも重要です。ただ、それが他の人の基準になる必要はありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そうだね!それは楽しくない!それでも、本当にありがとうございます٩( ‘ω’ )و あなたはとても優しいね!

本当にVit4vyeに賛成してる。11月にN4が欲しいだけど今4ヶ月ほど日本語を勉強してる

私も、人がどれだけ早く特定のレベルに達するかはほとんど関係ないことに同意します。そして、単に言語に多大な才能を持っている人以外の人々に保証しますが、1 年間の N1 は日本語の 1 つの分野で大幅に時間が不足しており、5 年間のスピーカーほど効果的でなく、言語の知識も乏しい可能性が非常に高いです。

たぶんそれは現実的です。優しい言葉をありがとう、そうです、それを無視するのは賢明ではありません!私は治療を受けています、そしてそれは役に立ちます!脳損傷による不眠症です(笑)

一緒に頑張りましょう!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

確かにインターネット上で嘘をつく人はいないでしょう?

真剣な話ですが、ここにはいくつかの可能性があります。

彼らは過去に受けた教育を糧にし、軽視している

彼らは自分たちが言うほど上手ではなく、あなたを騙すために流暢であるという幻想に頼っているのです

これは、実際よりも良く見えるように慎重に調整されています。

あるいは完全に嘘をついています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おそらくそれらすべてのほんの一部

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「言語を学ぶ」ということが何を意味するかは人によって大きく異なるため、あまり熱心に考える必要はありません。ある人にとって、言語の学習は A1 にすぎませんが、ある人は C2 が最低であると言うかもしれません。また、「私は 14 歳ですが、これは奥深いです」という立場を取る人もいます。「第 2 言語を学ぶことは決してありません。なぜなら、理解できないことや学べることは常にあるからです」(その場合、私はまだ学んでいません)私の第一言語です(笑)。

そのままにしておいてください。おそらく彼らはそもそも日本人に求めていたのはA1だけで、日本をもう少し楽に旅行したかっただけなのかもしれません。その場合、彼らは日本語の学習を終了します。もしあなたの目標が日本で弁護士になることであるなら、明らかにもっと多くのことを学ぶ必要があります。

私が本当に我慢できないのは、時間も労力もかけずに言語を習得したいと切望している人々に、とんでもない金額でインチキ学習コースを売りつける人たちです。彼らは人のだまされやすさを食い物にしていて、私はそれが不快だと思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私の経験から言えば、人々が言葉の意味をうまく表現するために言葉の意味を歪めているインターネット上の言語学習コミュニティでのみ、状況は異なります。

それ以外では、「私は日本語を知っています」、「私は日本語を話します」、または「日本語を学びました」と聞くと、ほとんどの人は基本的に、そう言っている人がランダムな日本のテレビ番組を見せられて、その言葉に従ってすべてを理解できることを期待しています。文法上の誤りはなく、同様の文を作成して単語を作成できますが、顕著なアクセントがある場合があります。彼らは、私がここで書いているこの記事の英語が示すのと同じレベルの日本語を期待しています。

「日本語を少し知っています」などのフレーズ。または「私は日本語で会話ができます。」より低い規格に使用されます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

あなたの英語はネイティブスピーカーの中でも高い水準だと考えたことはありますか?私の英語があなたの英語ほど上手だとは思えませんし、ネイティブスピーカーでもありません。

私はまともな会話英語を書くことができますが、文法はひどいです。

私は個人的に、誰かが言語を知っていると言うとき、私の唯一の期待は、その人が教育を受けているほとんどの主題について自分の考えを効果的に表現でき、その代わりに、その主張をしている人に馴染みのある分野で自分の考えを表現している他の人を理解できることであると信じています。 。また、彼らは自分が知っていると主張する言語で学習できる必要があります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

あなたの英語はネイティブスピーカーの中でも高い水準だと考えたことはありますか?私の英語があなたの英語ほど上手だとは思えませんし、ネイティブスピーカーでもありません。

おそらく、特定の専門用語の観点からではなく、私たちのどちらかがどれだけ簡単にテレビ番組についていくことができるかという観点からでしょうか?私はそれを疑う。

私はまともな会話英語を書くことができますが、文法はひどいです。

まあ、私は明らかに、誰かが「威信レジスター」に対して持っている命令について話しているわけではありません。これは実際、学校で威信を教えられてきたため、非ネイティブスピーカーのほうがネイティブスピーカーよりも上手にできることが多いのです。私が言いたいのは、単に、言語が熟練した話者に見向きもせずに、文章を流動的に書き、アイデアを伝達できることを意味します。

私は個人的に、誰かが言語を知っていると言うとき、私の唯一の期待は、その人が教育を受けているほとんどの主題について自分の考えを効果的に表現でき、その代わりに、その主張をしている人に馴染みのある分野で自分の考えを表現している他の人を理解できることであると信じています。 。また、彼らは自分が知っていると主張する言語で学習できる必要があります。

それは本当ではないと思います。私が「私はフランス語を知っています」と言ったとしたら。そして、誰かが私にフランス語のニュース放送を見せて、それが何を意味するのか尋ねると、私はその言語が難しすぎてすべてを理解することはできず、その人は私がフランス語のスキルを粉飾していると感じるだろうと答えました。ほとんどの人にとって、それは、通常のペースで話される通常の会話を一語一語理解できることを意味すると私は信じています。もちろん、ごく稀に誰かがつぶやいていてフォローするのが嫌になるようなケースもあるかもしれないが、それがニュースになることは稀だ。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私にとって言語を学ぶことは、大きなグループで会話が何について行われているのか疑問に思うことがほとんどないほど流暢になることです。

少ない情報で十分に理解できるようになると、文法やスピーチのニュアンスを完全に理解し、語彙には問題がないことになります。

これは C1 あたりで、数年間完全に浸かると到達すると思います。

私の場合、英語を学び始めたときにロンドンに移り、N5 を取得したら日本に移ります(N5 はかなの基本と超標準的な文法を知るためのものです)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私は旅行のためだけに学習しているので、ゲームにあまり興味がありません…しかし、この目標を念頭に置いたとしても、なぜ誰もが確立された学習ソースではなくランドのコースから学びたいと思うのでしょうか?


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました