【海外の反応】「最新情報:aespaのカリーナ、健康のため日本でのコンサートを欠席」メンバーの健康を案じる声が多数

海外の反応【音楽】
引用:https://www.reddit.com/r/kpop/comments/1efj99r/update_aespas_karina_to_sit_out_concerts_in_japan/

翻訳元:https://www.reddit.com/r/kpop/comments/1efj99r/update_aespas_karina_to_sit_out_concerts_in_japan/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】メンバーの健康を案じる声が多数👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで最新情報:aespaのカリーナ、健康のため日本でのコンサートを欠席が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

最新情報:aespaのカリーナ、健康のため日本でのコンサートを欠席

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー
引用:https://www.reddit.com/r/kpop/comments/1efj99r/update_aespas_karina_to_sit_out_concerts_in_japan/

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼女が超健康になることを願っています

ごめんなさい、頭の中でもっと面白く聞こえたので、あまりにもダサかったです 😭

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

いや待て、これには本当に笑ってしまった

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼女が必要な時間を取ってくれて嬉しいです。かわいそうな人は本当に疲れ果てて、ひどい気分になっているに違いありません。カリーナ🫶🏼と✊🏼早く良くなってください、GiWinNingを待っています!!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

なんてこった!!これで彼女は合計3回のコンサートを欠席している。彼女の気分がすぐに良くなるといいですね!!彼女はステージの上ではとても力強い人です

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼らは彼女のセリフにどう対処しているのでしょうか? soeone が彼女のパートを引き継いでいるのか、それとも事前に録音されたカリーナをそのまま残しているのでしょうか?

編集: なぜこの質問が反対票を投じるのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おそらく事前に録音されたセリフです。 SMは、女の子たちがライブで歌うにもかかわらず、コンサートの大部分でバッキングトラックを使用しています。 Melody のようなバッキング トラックのない曲では、他の誰かがカリーナのラインを引き継ぐことができます。象徴的な部分や重要な部分については、別のメンバーにやってもらうこともできます。日本では厳格な撮影禁止ポリシーがあるため、視聴者がソーシャルメディアで報告するまではわかりません。

(出典:SGコンサートに行ってきました)

(編集: 最後の行を追加)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

この女の子たちは休みなく働いています。カリーナの体調が優れないのには驚きません。彼女が十分な休息をとれることを願っています。そして残りの女の子たちが無事であることを祈ります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

カリーナ早く良くなってね!!!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これのクリップ/録音を今から探す必要があります。カリーナは曲の最も象徴的で思い出に残るパートを与えられることが多いので、他のメンバーが彼女の代わりにカバーするのか、それとも彼女のパートがバッキングトラックに残されるのか疑問です。 …しかし、彼女はこれまで一度もパフォーマンスを欠席したことがないため、別のメンバーに彼女のパートを任せることは大きな新鮮さのように感じられるでしょう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

大阪でライブで歌った全曲で彼女のパートをカバーしていただきました!  たとえば、Next level のライブ中に、ジゼルとカリーナはラップを「私たちは悪役に対して、その名前は何ですか? ブラック マンバ!」から変更します。 「私たちは悪役に対して、どこにいるの?」コンサートの-場所-ということで、今回はジゼルとニンニンがやりました。

カリーナがリハーサル後に演奏しないことを決めたため、準備する時間がなかったが、今後のコンサートではおそらく彼女のパートをさらにカバーすることになるだろう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

JP には厳格な非撮影ポリシーがあるため、高品質のクリップ/録音を見つけるのは難しい場合があります。録音した音声やぼやけた動画を投稿する命知らずの人もいるかもしれませんが…。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼らには本当に休息が必要だ

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼女がすぐに回復することを願っています!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

再投稿

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

SM失敗

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これがSMのせいなのか理解するのは難しい。誰でも病気になる可能性はあります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

健康への懸念?あなたは病気かそうでないかのどちらかです。その言い方だと彼女は過労のように聞こえる

他のコメント投稿者が言ったように、彼らは休みなく働いています。ではなぜ私だけに返信するのでしょうか?

SMの不始末に気づくのは難しくない…

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

声明は韓国語で、あなたは翻訳を読んでいます。 「컨디션 난조」は健康状態が悪いという意味で、病気だがそれ以上の詳細を明らかにしたくない、またはその必要がないときに韓国語でよく使われる丁寧なフレーズです。この言葉は、他のどの言葉よりも過労を暗示するものではありません。私は、風邪を引いたときになぜ授業をしなかったのかを親に説明するためにこの言葉を使いました(笑)。


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました