翻訳元:https://www.reddit.com/r/anime/comments/1ehe1zx/this_scene_is_even_more_insane_in_english/
【海外の反応】外国人、感動する👀💡
海外のサイトでこのシーンは英語だとさらに非常識です。ローカリゼーション チームは課題と VA を理解し、これが吹き替えのやり方であることを理解しました。 [アリアは時々ロシア語で自分の気持ちを隠す – 公式 Crunchyroll 吹き替え]が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
海外のスレ主のタイトルと詳細
このシーンは英語だとさらに非常識です。ローカリゼーション チームは課題と VA を理解し、これが吹き替えのやり方であることを理解しました。 [アリアは時々ロシア語で自分の気持ちを隠す – 公式 Crunchyroll 吹き替え]
このスレッドを見た海外のスレ民の反応
字幕付きのアニメを見ることの良い点は、このようなものを見ても誰も盗聴できないことです(笑)。
ヘッドフォンやイヤホンを使用して視聴すると、字幕付きで視聴している場合は誰もテxxxトを聞くことができず、読むことさえできないのはそのためです。
しかし、この番組はビジュアルだけでは疑わしい
だからこそ日本語を学ぶので、生で見ても何が起こっているのか誰も分からないのです。
だからこそ、口の動きを読み取る方法を学び、音声なしでショーを楽しむことができます。
その時は漫画ばかり読んでいました(笑)。
私が何かを見ている間、いつも部屋にいて、読んでいないので画面上の何も文脈が分からない人はどう思うだろうかとよく考えます(笑) 😂
一番楽しかった思い出はとらドラを観たときです。水泳の授業中、大河の胸パッドが水着から落ちてしまい、竜二はプールに飛び込んで胸パッドを元に戻す大手術をすることに。
母が「一体何?」と言うのを聞くまで、私は一人だと思っていました。
絶え間なくうめき声やうめき声が聞こえると、他の人と一緒に字幕版を見たくなくなります。彼らは私がxxxを見ていると思うだけでしょう
(笑) きっとこのご時世、jpでこのシーンを聞いた人はおそらく同じ(あるいはもっと悪い)結論を出すでしょう。
オハイオ、お兄ちゃん
オハイオ世界、おはようアメリカ 🗣️
アメリカやあ!
こんにちは
ハロー
オハイオ州 アラバマ州
彼女はオハイオではなくアラバマと言いたかったのだと思います😏 🤣
VAは給料を稼いだ
ここでの役割を受け入れることができる人が本当に必要だと思いますが、彼女は素晴らしい仕事をしてくれました。
これは声優か吹き替え監督の判断だったのか本当に疑問です。 VAがセリフをどのようにしたいかについて実際に発言権があるのか、あるいは吹き替えの方向性について意見を表明することが許可されているのかはわかりません。
私はこれらが彼女に与えられたセリフだと思いがちですが、それでも彼女は信念を持ってセリフを伝える必要があります。
彼女がセリフの一部をアドリブして、より説得力を持たせ、監督たちに感銘を与えたのではないかと考えたいです。
真実。しかし、この吹き替えで最も重要なのは脚本です。別の台本でも同じようにうまく吹き替えることができると確信していますが、この特定のクリップは、私にとってのセリフのせいで際立っています。
少なくとも一部の吹き替え声優はできるようだ。 Aleks Le は、Solo Leveling アニメにおける自身のセリフの一部に影響を与えたことについて語ります。
彼女には昇給が必要だ。
暑いと同時に非常にうんざりします。
外側から観察されるすべての性的なものと同じように
興奮していないとき、性的なことはうんざりする
…そして、あえて言いますが、興奮していない人は誰ですか?
わかった。だから私にとって何も嫌なことはありません
仰るとおり
完璧な返事
妹や姉妹がいると暑くありません。客観的にどれだけ魅力的でも、そう思うことは不可能です。
サブ、おはよう、兄さん
ダブ – オハイオ・オクニーチャン
「アラバマオネチカン」では口唇弁が合わないので…。
😂
この番組でサブがうまくいくかどうかはわかりませんでしたが、最初の 3 つの主要な役割はうまく当てはまったと思います。 それはそれで楽しいです。
[アリアは時々ロシア語で自分の気持ちを隠す]最新エピソードでの彼女の脅迫を最後までやり遂げたところが気に入っています
補足: このサブレディットにネタバレタグを付けて何かを投稿しようとするのは絶対に嫌いです。
混沌の小さなボールは脅迫をするのではなく、彼女は保証をします。
神父
実は以前は理解できず、質問を放棄してしまいました 😂
その声を聞くと千空しか見えない
白銀御行も。欠けているのは父親役のイアン・シンクレアだけだ。
あれはディスミュークじゃないですよね?
そうです。
主人公の声はアレハンドロ・サーブだと思う
兄さん、彼の話を聞くたびに、いつもすぐにドクター・ストーンのことを思い出しました。彼を別のキャラクターと関連付けることはとても難しいです。
ブリトニー・カーボウスキーがキャラクターの声を担当するたびに、私は同じ反応をします。すべての文の最後に「ミサカは言います」と付け加えなければなりません
兄さん、彼の話を聞くたびに、いつもすぐにドクター・ストーンのことを思い出しました。彼を別のキャラクターと関連付けることはとても難しいです。
アルフォンス・エルリック、すっかり大きくなりましたね。 🥹 /老けた気がする
このアニメは思っていたよりもずっと楽しいです。
アニメは何ですか?
投稿のタイトルが長すぎて何が書いてあるかわからないようですが、私はあなたを責めているわけではありません
ただ言いたいのは、エピソード 5 の吹き替えが放送されるのを辛抱強く待っているということです…
ローカリゼーション チームは実際にドラマ キャンペーンなしでローカリゼーションを行っています。私はそれが大好きです。
与える
彼ら
ある
上げる
ダブは実際には驚くほどまともです。
サブエリートが何を信じさせようとしているとしても(太陽のファンはクールです。私は特にエリート主義について話しています)、今日のほとんどの英語吹き替えは、まともなものから本当に優れたものまであります。
待って、彼女は確かに翌日彼を捕まえるためにベッドの下に隠れました
千空爆笑しか聞こえない
吹き替えは本当にしっかりしていて、声優全員が素晴らしい仕事をしています。
…アリアが吹き替えでロシア語を話しているときに、クランチロールが字幕を翻訳しないというクソボールを落としているのは残念だ!おい、クランチロール、潜水艦のためにこれをやってもいいけど、実際のところ何が問題なの?
これと、チャットを翻訳しない VTuber ショーの間で、Crunchyroll の誰かが、Funimation の合併後に非常に多くの吹き替えをしなければならないことを嫌っているという印象を受けました。
神様、私はこの番組がとても大好きです
この番組の名前は何ですか?
名前は記事のタイトルのどこかにあると思いますが、わかりません。
ローカリゼーションチーム?
このような吹き替えはオスカーに値する(笑)
私もそれに完全に同意します
千空にはそんな時間はない
DUBの日本語は最高だ
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント