【海外の反応】「アニメ風の声優がいないゲームはありますか?」異なる声優スタイルのjrpgへの関心は、アニメスタイルの表現に対する嫌悪感を反映している。

海外の反応【ゲーム】

翻訳元:https://www.reddit.com/r/JRPG/comments/1ejluyb/games_without_animestyle_voice_acting/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】異なる声優スタイルのjrpgへの関心は、アニメスタイルの表現に対する嫌悪感を反映している。👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトでアニメ風の声優がいないゲームはありますか?が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

アニメ風の声優がいないゲームはありますか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ほとんどの JRPG にはアニメ スタイルの VA があり、正直に言うと少し子供っぽいと思います。 FF7 新生はここで良いバランスを見つけたと思いますが、それでもまだ部分があります。

他の VA スタイルのものはありますか?

私は、このスタイルの VA にはその場所と目的があることを理解しています。私は別のことを主張するためにここにいるわけではありません。どのゲームが違うのか興味があります。

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「アニメスタイル」を定義する必要があります(笑)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おそらく対話にもっと関係があるでしょう。

彼らは一般的な少年スタイルを指していると思います。その結果、声がより若々しく聞こえる方向につながります。

ペルソナ以外でも、OP が M 指定の JRPG に固執していれば、彼らが求めているものはおそらく満たされるでしょう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼らはこれが声優に関するものであることをかなり明確に示したと思いますが、それでもすべての M 評価の JRPG に悪い/一般的な文章が含まれていないわけではありません

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

OPの声優のスタイルは脚本から来ています。

多くの JRPG は 10 代の若い視聴者向けに書かれています。

だから主人公が「ふふ。私の強さは心の闇を貫く光よ。絆の強さで立ちはだかる壁は乗り越えられるよ!」みたいなことを言うと、誠実な音を出す方法がないので、陳腐な声優として印象づけられます。

M 指定のゲームが貧弱な文章の影響を受けないと言っているわけではありません。しかし、それらはOPが心地よいと感じるトーンを持っている可能性がはるかに高いです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

同意しないことに同意するだけです。陳腐な会話と陳腐な声優の間には明らかな違いがあります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

FF16

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ファイナルファンタジーXIIには素晴らしいパフォーマンスがいくつかあります。特に審査員の声の演技が好きです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「アニメ スタイル」とは通常、視覚的なスタイルを指します。そのため、ここで何を意味するのかさえ理解できません。YouTube か何かにいくつかの例を投稿してみてはいかがでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

アニメが 1 つのスタイルではないことを考えると、ビジュアルを説明する方法としても、それはうまくいきません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

確かに、でも、特にアニメにあまり詳しくない人にとって、「アニメ スタイル」と呼ばれるものを見つけるのは通常は簡単です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

しかし、一部の人、特にアニメにあまり詳しくない人が「アニメ スタイル」と呼ぶものを見つけるのは通常は簡単です。

何かを「アニメ風」と呼ぶ人は、たいてい自分の無知を説明しているだけです

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そうではなく、その人が意味したいことを何でも意味する、完全に曖昧な用語です。 A-1 Pictures のショーから鳥山明、ジブリまで、すべてがまったく異なって見えるにもかかわらず、人々はすべてを「アニメ」と言うことができます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おそらくそれは、呼吸、あえぎ、意味のない追加の言葉、つまり誰かが文ごとにクポと言っていることを意味します。これは、ファイナルファンタジーやキングダム ハーツの会話で見られます。不思議なことに、この言葉は日本語よりも英語の吹き替えの方がよく現れます。

ファイアーエムブレム3のベルナデッタのように、悲鳴を上げて話す女性。

このことに慣れていて、ほとんど気付かない人もいます。でも、こういうものを英語で聞くのは難しいと思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私もアニメ風の声優という言葉の意味を完全に理解していない群衆の一人だと思いますが、主に英国の吹き替えチームをフィーチャーした日本のゲーム(ドラゴンクエストなど)は、英国では声優がいないため、通常、演劇俳優などを使用します。アフレコシーンがあまりないので、人気アニメやゲームの声優を起用したゲームとは本質的に雰囲気が違います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

アニメの声優って…日本語吹き替えって言うんですか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

過度のあえぎ声やうめき声のことを言っているのだと思いますか?または、他の何か?もう少し具体性が必要です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「アニメ風」の声優とは一体何なのでしょうか?漫画の吹き替えは昔から存在していました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

英語なのか日本語なのかを明記する必要があると思います。

日本人であるかのように、正直言って運が悪いです。英語ならFFXIII、FFXII、7リメイクシリーズなどがいくつかありますが、他にはあまりありません。

あなたは、演技が過剰で現実の人間のように聞こえないという、よくある側面について言及しているのだと思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

アニメ風の声優がいないゲームはありますか?

「アニメ風」の声優とは?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

アニメ スタイルとは、一般的なアニメ スタイルの会話やセリフの配信のような意味だと思います。 FFゲームが一番お勧めです。あとはニーアゲームとSMTゲームかな。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

また、あなたが探しているものには西洋の RPG が存在することにも触れておきたいと思います。例えばウィッチャー3やサイバーパンク。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

FFVII Rebirth のようなアニメ スタイルのゲームでは、アニメ スタイルの髪を持つアニメ スタイルのキャラクターにアニメ スタイルの声が必要です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ゼノブレイドクロニクルズ。 IIRC の VA は劇場で活動しており、ゼノブレイドは彼らにとって最初の、そして場合によっては唯一のゲーム VA の役割です。おそらく、VII リメイクや XIII 三部作のようなリアルな見た目のファイナルファンタジー ゲームです。

西洋の RPG で VA を検索してから、ビデオ ゲームのパフォーマンス リストで JRPG を探す方がはるかに簡単だと思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ええと、ゼノブレイドにはまだ「アニメスタイルの声優/叫び声」がたくさんあります。主な違いは、彼らがイギリス人であるということです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

あなたが嫌い​​な「アニメ スタイル」を持つ他の JRPG の例を複数挙げるのが最善です (多ければ多いほど良いです)。また、それを持たない JRPG の例も思いつく限り多く挙げるのが最善です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

JRPGはおそらくあなたには向いていません。レトロなものをプレイしたり、「陳腐」なセリフに聞こえるかもしれないことを克服したりすると、より多くのものが楽しめるようになります

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ほとんどのゲームには音声スライダーがあります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

あなたの言いたいことはよくわかります。残念ながら、声が通常日本語の方がずっと自然に聞こえるということ以外に提案はありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ファイナルファンタジーXVI

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そんなあなたには西洋のRPGが最適です。 JRPGに関しては、西洋風のファンタジーなのでFF16だと思います

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これはどういう意味ですか?ドラクエのゲームって全部西洋風ファンタジーじゃないですか? FF1~5は洋風ファンタジー?

東方風ファンタジーとは? FFXみたいな?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

あなたの言っていることは100%わかります。私は両方の FF7R にあるアニメ風のうめき声と奇妙な歌のような会話が嫌いです。より現実的な配信を希望する場合は、より地に足の着いた設定である『Yakuza Like A Dragon』と『Infinite Wealth』がこれにぴったりだと思います。 (いいえ、日本語の敬語が自動的に「アニメ風の声優」を意味するわけではありません)。より幻想的なゲームとしては、テイルズ オブ ベルセリア (いくつかのキャラクターを除く)、ユニコーン オーバーロード、SMTV、FFXIV (はい、MMO)、FE Engage 以外のファイアーエムブレムの吹き替えゲーム、ニーア オートマタ/レプリカントなどが挙げられます。頭のてっぺんで思いつくこと。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ここにいるみんながどうしてあなたの言っていることを理解していないのか理解できません(笑)。あなたの質問は非常に明確だと思いました。

アニメの英語の吹き替えのように聞こえる会話のことだと思いますが、これには漫画や他の種類の演技とは異なる、特定のリズムと表現があります。私は正しいですか?

最初に頭に浮かぶゲームは、ファイナルファンタジー XVI でしょう。このゲームの配信は、少なくとも英語では、アニメよりもダークファンタジーの実写に触発されているように感じられます。日本の演技はプレゼンテーションや雰囲気と本当に不調和に聞こえます。

日本のゲームですが、RPG よりも生活/パズル/ホラーの要素が強いゲームとしてもう 1 つ思い浮かぶのは、『キャサリン』とその再リリース版である『キャサリン フル ボディ』でしょう。このゲームは架空のアメリカを舞台にしているようで、英語での配信はアニメの吹き替えよりも地に足の着いたものになる傾向があります。

キャサリン以外にもメガテンのゲームが目立つ傾向にありますが、私の記憶違いかもしれません。私は普段日本語でゲームをプレイしていますが、Digital Devil Saga と SMT 3 Nocturne の英語吹き替えに驚いたのを覚えています。

最後に、完全に地に足の着いたサウンドよりもバランスが取れていると思うのは、NieR Replicant ver. です。 122何でも。おそらくそれはヨコオタロウのセリフかもしれませんが、ニーアの率直さ、下品さ、そして時折の皮肉が、あまりにも親しみやすい「アニメ」に聞こえることを本当に際立たせています。

お役に立てれば!!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

OPの意味が分かりました。アニメ業界で大成功を収めた俳優はほとんどいません。そのためには、8 ~ 16 ビットの時代に突入する必要があります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

言いたいことは分かります。残念ながら、JRPG は日本のジャンルなので、これはほぼ避けられません。

私が見つけたアニメ風の演出が無いゲームはゼノブレイドシリーズとレベルファイブのゲームです。

LEVEL-5 は常に英国の吹き替えを使用しているため、ゲームにはアクセントが非常に濃いです。二ノ国、イナズマイレブン、レイトン教授などが良い例です


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました