翻訳元:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1fec9iz/disc_gift_of_poison_chapter_24/
【海外の反応】芸術への情熱と家族の葛藤に関する複雑な感情を呼び起こす👀💡
海外のサイトで[DISC] 毒の贈り物 – 第24章が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
海外のスレ主のタイトルと詳細
[DISC] 毒の贈り物 – 第24章
このスレッドを見た海外のスレ民の反応
「ギフト」がドイツ語で毒を意味することを今日初めて知りました
彼らドイツ人はこれで何を意味したのか
それはクレイジーです。このような言葉遊びをする作者は素晴らしいです。
兄さん。誰かを埋葬すると決める前に、そのことに気づくことはできなかったのですか?
内省は彼の最も弱い性格特性である
彼がハフっていたのはすべて鉛のペイントだった
今はお母さんが本当に可哀想です…
ああ、お父さんは本物のバカだった
ところで次の章は最終章です
お父さんはクソ野郎だけど、どうしてギフトはこの時点で自分でシフトやパートの仕事を自分で決められなかったんだろう?彼は高校生なので、お金の大切さを理解しています。一部の高校には労働などに関する規則があることは知っていますが、この時代でも、お金を稼ぐために実際の場所で働く必要はなく、逮捕されることさえありません。あなたはアーティストなのですから、コミッションを受け取るだけです。あなたがそんなに良い人なら、銀行を作りましょう。代わりに、彼は窃盗と殺人の道を歩みました。自由についてはこれくらいです。
また、これらの賞のどれも、彼が芸術を続けるためにいかなる種類の金銭的補償も伴わなかったという事実も納得できません。通常、賞によっては数千円でも何らかの賞金が支払われます。絵の具を数本塗り続けるにはそれで十分だったでしょう。
そう言えば、賞の部分は奇妙に聞こえますね。もしかしたらそれは日本のものなのでしょうか?
と思われるかもしれないが、〈ビートアンドモーション〉では上位3名に金銭補償が与えられているので、おそらく「この漫画家はギフトのためにできるだけ簡単にうまくいかないことを望んでいた」ということになるだろう。 B&Mは大学レベルであり、これは高校レベルのみであると主張することもできますが、ギフトが子供の頃から勝ち続けているなら…つまり…なぜ彼はこの時点で何もスカウトされていないのですか?どちらか。
そう、つまり、私の先ほどのコメントがあなたにとってそう見えるのであれば、あなたが間違っていると言いたかったのではなく、ギフトが賞でお金を受け取っていないようであるのは奇妙だということに同意したかっただけです。まるでご褒美をあげた大人たちが自分たちのためにお金を横領したかのようです:’)
いやいや、あなたが私の意見に反対しているとは思いませんでした、ははは、賞=お金である他のマンガの例をもっと挙げただけです。
日本の高校は通常、生徒がアルバイトをすることを禁止しています。
うわー、それはくだらないと同時に階級差別的です。 「あなたの家は貧しいから働きたいのですか?うちの生徒たちは働かなくてはいけないほど優秀すぎるのです。いつも勉強しているように見えなければなりません。だから代わりにどこかの敗者のための学校に行きなさい。」
学生がやるべきことは勉強するだけで終わりだという考え方が実際にある。日本には「学習塾」という大規模な業界もある。基本的には学生が放課後に親に送り込まれ、より指導された勉強をさせる場所であるテスト用。 これはおそらく、ギフトの父親の態度の重要な文脈ですが、翻訳では失われているようです
学生の就労禁止は主に児童労働の搾取を避けるためだと思いますが、高校生の登場人物が臨時の仕事やコンビニで働くマンガもたくさん見てきました。学校によって違うと思いますので、ご安心ください。
児童労働の搾取を避けるためでは決してない。それは学校法ではなく州法だ。だから学校がそれを許可すれば完全に合法である。その場合、学校は事前通知を要求することができ、その仕事が不当であると考える場合には拒否権を留保する。」生徒にとって何らかの形で「適切」です。 zargon21 さんが私に返信したように、禁止するのであれば、学生は勉強に集中している(と見なされている)からであり、学校からは学校からまっすぐ家に帰る以外の場所への移動を禁止したり、友達とマクドナルドに立ち寄ったりすることを禁止することがよくあります。話す。
そして、制服を着た生徒が「遊んでいる」のを見たら、この学校は緩すぎる、学校の評判が落ちると思われるだろうから、生徒に髪を黒く染めるよう強制するのと同じように、生徒を完璧な子供のイメージに当てはめることがすべてであるそれが生徒にとって良いことであろうと有害であろうと。
日本には養育費がないのですか?お父さんはどうしてお金を払わないのですか
編集:これについては興味がありましたが、私が見つけたいくつかの違いがあります。日本では養育費を要求する必要があり、米国のように自動的に離婚の一部として扱われることはありません。支払いを保証するメカニズムも脆弱です。私の知る限り、賃金差し押さえなどはありません。支払い金額も法律で明文化されておらず、ケースバイケースで処理されます。また、共有親権の取り決めは不可能か、非常にまれですが、それは変わりつつあるようです。
お父さんがわがままで何が悪いの?息子さんと友達のことなどについて話してみませんか?
私は、このゴミ火災ほどメロドラマ的ではない韓国のメロドラマを見てきました。
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント