翻訳元:https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1729351336.A.FDE.html
【台湾の反応】空耳の誤解という奇想天外な主張に対して、ユーモアに溢れた反応や、弁護士の強弁へのツッコミが相次ぐ👀💡
台湾のサイトで【ニュース】日本で珍しい「空耳」事件、オーストラリア人男性が人を救ったと主張したが怒鳴られたが話題になっていたので、台湾の人々の反応を翻訳してご紹介します。
台湾のスレ主のタイトルと詳細
【ニュース】日本で珍しい「空耳」事件、オーストラリア人男性が人を救ったと主張したが怒鳴られた
https://www.cna.com.tw/news/aopl/202410180371.aspx 1.メディアソース: 中央通信社 2. ジャーナリストの署名: ダイ・ヤジェン 3. 完全なニュース タイトル: 日本で稀な「空耳」事件:人を救ったと主張したが泥棒呼ばわりされたオーストラリア人男性に懲役2年の判決 4. 完全なニュース本文: (中央通信社記者戴雅真・東京18日) 在日オーストラリア人男性が強盗目的で住宅に侵入した疑いが持たれた。 住民は負傷し、今日東京地方裁判所で判決が言い渡された。男は「英語で住民に避難を呼びかけたかった」と供述したが、誤解されたという。 彼は「強盗」と呼んでいると思ったが、裁判官は「被告の財産押収の意図には合理的な疑いがある」と判断し、最終的に傷害と住居侵入の罪で起訴した。 住居侵入の罪で被告は懲役2年の判決を受けた。 「空の耳」は現在、同音異義語で書き取られた外国の歌の歌詞を指すのに一般的に使用されています。最も有名なものは、韓国のバンドFTIslandの曲です。 「Bad Girl」の歌詞は「入れ歯を手に入れるために南へ行く」と書き取られました。実は「空耳」は日本の祭りに由来する漢字です。 「空耳タイム」。この番組は視聴者からの投稿を募り、日本語以外の言語で歌うが日本語のように聞こえるものを募集します。 歌詞がなかなか面白いですね。 これは、外国語で話しているときに起こりますが、同音異義語であるため、母語ではまったく異なる意味に誤解されてしまいます。 この場合。 産経新聞は、オーストラリア人男性オットー・ダニエル・マシューさん(32)が住宅に忍び込み、強盗を図ったと報じた。 住人に重傷を負わせ、住居侵入と強盗致傷の罪で起訴された。被害者である被告に向かって怒鳴ったとされる「脅迫的な言葉」については、 側は被害者の英語の聞き間違いが誤解を招いたと主張し、無罪を主張した。 「空耳」をめぐる議論 かなり珍しいです。 弁護人は10月2日の冒頭陳述で、「『コン・アー』という番組をご存じかもしれない」と陪審は述べた。 それを聞いたチームメンバーも審査員も笑顔になったようだ。彼がこのプログラムについて言及したのは、「空耳」を使って議論したかったからです。 警備員の行為は実際には強盗には当たりません。 起訴状や検察の冒頭陳述によると、事件は昨年6月23日午後11時半ごろ、被告が侵入した。 東京都新宿区の2階建て一戸建て住宅の2階ベランダで、そこに住む70代の男性住人とばったり出会った。 、2人は口論になり、住民に怪我をさせ、被告は現場から逃走した。 しかし、弁護側の証言では、その夜の出来事について全く異なるバージョンが示されている。マシューは近くで飲み物を飲み終えて、家に帰ろうとしていました。 彼は「パルクール」を使って前進し、建物の間を登ったり、壁を飛び越えたりします。 弁護側によると、マシューさんは事件が起きた家の近くを通りかかった際、「ガソリンのような漠然とした臭いがした」ため、真実を語ることはできないと思ったという。 火事が起きるはずだったので、住民に注意を促したいと思い、家の2階のベランダに登った。ベランダに灯油のボトルがある 瓶の。 マシューは部屋から明かりが見え、テレビの音も聞こえたので、中に誰かがいると確信しました。相手に何か問題があることを警告するため 火事になる危険があったため、彼はベランダに落ちた小さなシャベルを拾い上げ、手で窓を開けようとした。 ビート。この時、異変に気づいた男性住人がベランダにやって来た。 次に何が起こったかに関して、検察側と弁護側の間に意見の相違があった。 検察側は、被告が男性住人にぶつかった後、「強盗だ!」「金はどこだ!」などと叫んだと主張した。 ! 「(金はどこだ、かねどこだ)」、これは強盗のよくあるセリフです。証言台に立つ男性住民 彼もそれを認め、その時に聞こえたのは「英語ではなく日本語だった」と回想した。 弁護側は、マシューさんは2022年3月に来日したばかりで、日本語の「強盗」という言葉さえ知らなかったと主張した。 実際、これは「ドアに行きなさい」を意味し、「お金はどこにありますか」は「歩けますか」を意味します。 弁護側は、マシューが相手に火災の危険から逃げてほしいと願い、相手が逃げられるかどうかを確認するために「ドアの方へ行く」ように指示したと述べた。 逃げるのではなく、「別れてもいいですか?」と聞いてみましょう。 しかし、弁護側の主張には疑問が残る。なぜなら、通常、英語で「ドアに向かって行く」と言うとき、それは次の意味になるはずだからです。 特定のドアについては、「ドアに行って」と言う必要があります。文法的には、冠詞は a ではなく the である必要があります。 マシューの説明は、ドアの具体的な場所が分からなかったため、相手に指定されていないドアに行くように指示したため、 。 検察官によると、被告は日本語を学習しており、職場や同僚との会話でも日本語を使用していたという。そして、その日の状況に応じて、 相手に危険を知らせたいのであれば、玄関に行って呼び鈴を鳴らしてみてはいかがでしょうか。被告は「当時は非常事態だと思った。 私はただ人々を助けたかっただけで、彼は私に感謝してくれると思っていました。 」 検察側は男性住民の話を正しく聞いたと信じ、被告に懲役6年を求刑した。検察は被告が危険を伝えようとしていたと主張した 校長は「財産を奪うのが目的ではなく、入居者の負傷と被告の行為との因果関係は明らかではない」と述べた。 張さんは無罪だ。 この訴訟は本日東京地方裁判所で判決が下され、長島東順裁判長は被告が「行ってください」と発言したと述べた。 ドア」という説明は「信じられない」。しかしその一方で、男性住民の可能性も否定できないとも考えている。 被告は「相手が強盗をしようとしている」と思い込み、マシューの演説の可能性を誤解し、最終的に被告に懲役2年の判決を下した。 検察官が求刑した6年の代わりに懲役刑が言い渡された。 (編集者: Gao Zhaofen) 1131018 5. 完全なニュースリンク (または短縮 URL) を YAHOO、LINE、MSN およびその他のメディアに転載することはできません。 6. 備考: —
このスレッドを見た台湾のスレ民の反応
誰を冗談にしてるの? パルクールは二階の他人の家に走って窓を開けようとした。
この弁護士の言うことを信じますか?
無言
何かのコメディ番組の一部のような気がする
容疑者がこの主張を思いついたのか? ふふふ
うそすぎる!
とてもクリエイティブです XD
面白い
カリーニョはとてもフレンドリーに聞こえます
ポーランドの警察を思い浮かべてください
友崎スポーツとMonkey majikではこんなテーマを掲げています
曲でコラボしました
弁護人:張氏は日本語を全く話せません
台湾人の妻:私は彼と猫遊びをしているだけです
弁護士はソウル・グッドマンですか?
かなり面白い
この老記者は 2024 年ですが、南部でまだ入れ歯を作っています。
XD
アメリカにも悪口の言葉があるって本当ですか?
その後、太陽は美しく、あなたは金持ちになりました
ちょっと面白い
米国は中国のせいで黒人に負けていない
死亡事件?
このディフェンスは本当に面白いですね XD
わかった、強盗の意図がなかったことにして、1年か2年投獄してください。
他人の家に侵入した場合の罰則はどこにありますか?
ただ作り続けてください
りしれ公さ小
弁護士って面白いですね
入れ歯を作るために南へ行くなんて話は聞いたことがありません。
弁護士は強弁しているようだ…顧美門にチャンスがない限りは
XDを通過しましょう
日本人は、話しに行くことにとても寛容な国民です。
政治家の記者会見や弁護活動により、台湾の多くの人々が
死んでも言えない言い訳が彼らには通用する。
もちろん、それを信じるか信じないかは人それぞれですが、台湾では考えなければなりません
そんなこと言ったらまず恥ずかしくて死ぬでしょう。
ドアを押さえて!
尚妓傅曲は美しく、静かで、厚いです
金はどこだ「ドアまで歩いてもいいですか」
本当に耳が空っぽになりそうです XD ありがとう、私は負け犬です
なんと、入れ歯を作るために南へ行ったのは子供の頃の思い出ではなかったでしょうか?
かなりクリエイティブな
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント