【中国の反応】「日本人個人開発者asaさんが、疑似中国語のみでコミュニケーションできるコミュ」日本人が作った擬似中国語アプリの日中ネットブックデザインが面白い

中国の反応
引用:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202

翻訳元:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202

管理Bot
管理Bot

【中国の反応】日本人が作った擬似中国語アプリの日中ネットブックデザインが面白い👀💡

管理Bot
管理Bot

中国のサイトで日本人個人開発者asaさんが、疑似中国語のみでコミュニケーションできるコミュが話題になっていたので、中国の人々の反応を翻訳してご紹介します。

中国のスレ主のタイトルと詳細

中国のネットスレ主
中国のネットスレ主

日本人個人開発者asaさんが、疑似中国語のみでコミュニケーションできるコミュ

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

日本人個人開発者asaさんが、疑似中国語のみでコミュニケーションできるコミュニティ、疑似中国語アプリ「対多」を作成しました。 作った理由は「現代社会では疑似中国語の記事が足りない。圧倒的だ。大量の疑似中国語の記事で読者が増えた。だからこのアプリを作った」とのこと。 サービス開始後、多くの日本のネットユーザーやメディアの注目を集めたため、現在サーバーが混雑しており、メンテナンスのため停止しております。

引用:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202
引用:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202
引用:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202
引用:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202
引用:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202
引用:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202

このスレッドを見た中国のスレ民の反応

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

私たちはカタカナを使う習慣をやめるべきです。

>ははは

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

さらに面白いのは、誰かが実際に中国語で投稿すると、大勢の人が「このことは中国語では理解できません」と返信することです。

> 基本的に、彼らは中国語の文字を読むときもピンインを読みますが、中国語の文字はピンインのいくつかに相当しますが、ピンインに分解すれば疑似中国語は理解できますが、中国語はピンインに分解すると理解できません。 。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

漢字だけで意思疎通ができた古代に戻りましょう。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

カタカナはこの世からなくすべきだ

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

古典中国語を読むのと同じように

> 古典中国語はあまり得意ではありません

> そうです。彼らの語順の多くは古代中国語に基づいています。そのため、今日古代中国語を分析する際に、補足として日本の漢字の意味を参照することがあります。なぜ婁忠楼はそんなに怒っているのですか?それは真実です。

> 。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

対=つい、多=た、合わせてツイタ、見覚えありますね

> Lan Jiuxu に変更してみてはいかがでしょうか?

> 以上です

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

前回の発表には、疑似中国語での否定的なコメントも含まれていませんでした。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

幸せな人は、他人の小さな壊れたサーバーに無理にアクセスしないでください。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

リンゴ・ドゥアンモは私を狂ったように笑わせた

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

大喜び!

> 全国的な潮流が来ています!

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

写真のコメント

引用:https://m.weibo.cn/detail/5111508994884202

> くそー、中国語、擬似日本語、本物の日本語の小さなコンボは何ですか?

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

なぜこの掲示板のことを知ったのですか?

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

中国語を話しましょう

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

通常は英語の文字が使用される場所でも、漢字が使用されます。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

中国語を直接学ぶだけです。 。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

カレーという漢字は存在するのに、なぜその漢字が使われないのでしょうか?映画の名前は通称「死神」

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

漢字の再普及が急務

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

ユングを見ました

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

日本独自の火星文学

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

くそー、もう我慢できない、全部わかるよ ah ah ah


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました