翻訳元:https://www.ilbe.com/view/11562812950
【韓国の反応】韓国語の「反語」「尊大語」の弊害👀💡
韓国のサイトで韓国語/文化の問題点が話題になっていたので、韓国の人々の反応を翻訳してご紹介します。
韓国のスレ主のタイトルと詳細
韓国語/文化の問題点
韓国語/文化の問題点
1. 先に生まれたという理由だけで半末尊大末が分かれる(5歳も4歳が自分に半言して兄と言わなかったと呼んで叱り怒る)
2. 名前があっても名前を呼べず、先生社長に呼ぶ (ホン・ギルドンでもなく、
3. 2人称が貪欲(お前、あなたが貪欲になる。しかし、全国民が同時に「あなた」、「あなた」という言葉を日常的に使うようになれば、そんな悪い語彙は一時的に消滅します)
一緒にある時点から名前を付けて話す文化になりたい
韓国人がxxx率が高く幸せ指数が低く、成人後に社会で会った人同士が深く親しくならない理由は、半ばを書いて、名前を呼べないからだ。
私は後ろに「氏」付けるのも反対する。
名前が例えば盧武鉉だ。ム・ヒョナも反対。 「ああ」を除く必要があります。
お互いに平等に名前をつけて半末を使うと 途方もない変化が起こることは明らかです
特に建設業、野鹿田職業で働いた人々は、半末文化の必要性に極共感するだろう。
2002年4強神話を書いたヒディンク監督も選手同士が融和できないのが、
韓国語の半末尊大末文化と、
燃焼者(後輩)が年長者(先輩)の名前を呼ぶことを把握し、
無条件に年齢を問わず、話しかけて名をつけた。
だから4強ガンガーだ。
このスレッドを見た韓国のスレ民の反応
君は壊れない
感じのアビのフレームから最初に 馬に乗って過ごしましょう。
言葉文化 正しい文化であれば、年上の人が兄弟が話しかけて弟が上書きするのに、お互いを尊重しなければならない。 キム・ソングンのエピソードの審判や他のチームの監督や、ただその誰からでもすぐに言葉を撮っていくので、ジョンナちゃんのようだが、それでもこの人は日本人なので、そんなに役に立たない言葉を言ったり、先を越えたことは絶えず大丈夫だ。知っている しかし、82歳が23歳になって話したとYouTubeにそれを持ってキム・ソングンを貪るのは早くて多かったが、本当の韓国がどれだけ捻れてねじれた奴らか分かった。 82歳の人が23歳のサッカー版の男でもなく、同じ業種に従事する野球選手同士が野球大学生に話しかけたと思われるのが本当に… 韓国の間違いのように、ヤイの子はあなたの仕事です!出して!してください!まぁこんなことじゃなくてお前ボクしたんじゃない?スローしようとしました。
あなたは1歳ですか?
アメリカも you と言わず sir と言うのに同じことだ
サスガ
ㅎㄷㄷ
クリスマスミニチュアを作った宝具
劣等感が激しい民族。
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント