【海外の反応】「何かを始めようとしているわけではないのですが、」英語のボカロ曲はエッジィと見られる、ボカロ全体はエッジィである。

海外の反応【音楽】
引用:https://www.reddit.com/r/Vocaloid/comments/1hltg34/im_not_trying_to_start_stuff_but/

翻訳元:https://www.reddit.com/r/Vocaloid/comments/1hltg34/im_not_trying_to_start_stuff_but/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】英語のボカロ曲はエッジィと見られる、ボカロ全体はエッジィである。👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで何かを始めようとしているわけではないのですが、が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

何かを始めようとしているわけではないのですが、

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

英語の曲を「エッジが効いている」という理由でバッシングする人を時々見かけます。

1: 誰かの歌が自分自身のトラムアについてのものであるときに、エッジが効いていて表面的なものであると言うのは失礼だと思います(一般化するわけではありませんが、複数の人がこれをほのめかしていると言っているのを見てきました)

2: ボーカロイドは本当にエッジが効いています。 (愛のこもった意味で、oc)例えば、東京テディベア。ああ、とてもエッジの効いた曲だね。ねるちゃんと東京テディベアが大好きなんですが、すごくエッジが効いています。この英語のカバーを聴けば、私の言いたいことがわかるでしょう:https://youtu.be/HihnMaEuofM?si=0F1nxGuC3OgBh4yY

日本語が分からないという理由だけで、jpの曲をもっと深くて奥深いと見る人もいると思います。

それが理にかなっているとしたら?

Tldr; 誰かをバッシングするつもりはありませんが、ボーカロイド全体がエッジが効いているのに、英語のボーカロイドの曲はエッジが効いていると見なされます。

引用:https://www.reddit.com/r/Vocaloid/comments/1hltg34/im_not_trying_to_start_stuff_but/

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

同意します。ボーカロイド Twitter で Twitter をスクロールしていたとき、プロデューサー自身のトラウマについての曲をエッジが効いていて問題があると言う人が多すぎるのを見てきました。そして私は、この曲の要点はプロデューサーがそれについて吐露することである、と思っています。人生の状況については誰が判断できる場所ではありません。

私の日本のボーカロイドプレイリストの少なくとも 3 分の 3 はエッジの効いたものです。キクオとマレツだけでも、英語に翻訳すると最もエッジの効いた歌詞がいくつかあります。東京テディベアとローリングガールは歌詞がちょっと尖っていると家族に指摘されました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ローリングガールはちょっと尖った歌詞です

それは控えめな表現です 💀💀💀 (ちなみに、これはあなたを侮辱しているわけではありません。私も完全に同感です!) 『ローリング・ガール』は、xxx願望と闘おうとする率直な物語です。英語のアートワークで嘲笑されている、泣き叫ぶ「大丈夫」というコンセプトさえも含まれています

ボーカロイドは、「身がすくむような/エッジの効いた」暗い歌詞を含む、弾むような/ハッピーな音楽で満ちており、どちらか一方を嘲笑するのは非常に公平ではありません。もしワールド・イズ・マインが英語だったら、人々はうんざりするだろうと言うでしょう。

どうして人が曲に夢中になって一度も歌詞を読まないことができるのか理解できません cjvkdkvkdkv

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

主な理由は、日本語が分からない人は歌詞が理解できないので、雰囲気で曲を判断するのに、英語だったら歌詞に集中するからエッジが効いていると言うだけのような気がします。

編集:クソ馬鹿で投稿全文読んでなかったけど☠️☠️☠️ でも付け加えると、彼らは感情について話すのが嫌いなだけだと思う​​ので、それを単に不快だと言って人々をいじめるのは、そうしないと弱者に見えるか、基本的に学校のいじめになるからです。オンライン

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

いや、でもそれが私の言いたいことだ。私は他の言語の音楽が大好きなので、自分が何を聴いているのかを知るために少なくとも一度は歌詞を調べます。そして、非常に多くのボカロPVにはサブタイトルが付いています。単語を覚えなければならないと言っているわけではありませんが、誰かが(特に英語字幕のあるボーカロイドの場合)歌詞を一度も読んだことがないと言うと、私はショックを受けます。それは、重要な契約書(つまり、Apple の利用規約ではなく法的文書のような意味です(笑))を読まなかったり、「はい、このシンボルは勇気を意味します」という純粋な信頼に基づいて別の言語でタトゥーを入れたりするのと同じです。

私は今とても批判的に聞こえるのでそれは嫌いですが、さあ、😭😭😭一度見てください

しかし、私はそれが言語の壁だと今でも信じています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

曲の主題について問題を感じたことは一度もありません。私にとって英語の歌詞とリズムは非常に違和感を感じる傾向がありますが、それはおそらく経験不足や音楽理論の知識の欠如、そして外国語の作品に何か問題があるかどうかを判断できないことが原因である可能性があります

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それはまたしても言語の壁になりますが、それを楽しめなくても大丈夫です。ボーカロイドは、音声学的に 1 音節スタイルの言語であるのに対し、英語はそうではないため、日本語と非常にうまく機能します。

そして、英語があなたの出生言語で、日本語がそうでない場合、日本語が理解できないため、余分な没入層ができます。そのため、あなたの脳は、自分の言語で話されている場合のように、それが人間ではないという事実を認識しません。話す

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ランダムですが、満面の笑みについてはどう思いますか?彼女はエレノアを本当にうまく仕事にさせてくれていると思うし、英語が彼女のサウンドにさらに加わっているような気がする

そして、何かが間違っているのかどうかを判断できないのはとてもわかりますが、控えめなおかげで日本のボーカロイドはすべて聞きやすくなります:O

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

聞いたことはありませんが、チェックしてみます。私は主に既存のシンセサイザー以外の曲のエレノアのカバーを通じてイギリス人の音楽を聴いてきました

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それと他のことのせいで、クリープが去ったのは悲しいです。そもそも私がボーカロイドを好きになったきっかけは「エッジ」でした。英語と日本語

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

文字通り、人々が「尖っていないボカロ曲はありますか?」と尋ねるのを見てきました。すごく目立つから(笑)、普段は可愛いアートやインストゥルメンタルの陰に隠れてるだけなんです

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ポピポがエッジが効いているとはとても思えない

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

いや、ミクは野菜ジュースを麻薬みたいに売ろうとしている。明らかにこの曲は薬物中毒についてのものです

(十分に明らかでない場合は、/j)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そして、メーカーがエッジの効いたものを作るのをやめると、人々は動揺します。西洋社会はまさに両刃の剣です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私は CreepP のファンではありませんが、これに関しては彼らに同意せざるを得ません。また、言語としての日本語には、特定の表現に微妙なニュアンスがあり、翻訳が難しい単語があるため、人々は英語と比較して日本語を「優れている」というレッテルを貼り、より直接的に表現できると考えています。私自身、英語の VocaP であり、自分自身の個人的な問題 (例: 精神的健康問題) を深く掘り下げているので、その点で彼らがどこから来ているのかは理解できます。

個人的に言えば、自分の曲の歌詞に関しては、花言葉はあまり気にしません。ありのままに伝えることが大切だと信じているからです。

それか、そもそも理解できない言語に対して優越感を抱いているだけですかね(笑)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私は同意しません。西洋の vsynth シーンは小規模で、著名なプロデューサーは主にベント ソングを作成し、初心者に自分たちのステップをたどることを奨励しています (彼らが意図的にそうしていると言っているわけではありません。初心者プロデューサーの多くが Ghost や Circus からインスピレーションを得ているというだけの事実です)。 。イギリス人プロデューサーの数が少ないため (?? 言い方はわかりませんが)、大多数の音楽の作り方から逸脱するプロデューサーを見つけるのは難しいでしょう。日本の vsynth シーンははるかに大きいため、多様性があり、ほとんどのジャンルで日本の vsynth ソングを簡単に見つけることができます。ボーカロイドの曲はほとんどがエッジの効いたものであるという概念がありますが、それはほとんどの人が 10 代のときに vsynth を聴いていたからだと思います。その時期には「禁断の」物議を醸す主題が切望されます。私のお気に入りの曲を考えると、そのほとんどは精神疾患や人殺しに関するものではなく、ほとんどが日本の歌です。

そうは言っても、西洋の vsynth シーンがエッジの効いた曲を作るのは何も悪いことではありませんし、そのことで誰かをからかうのは大人げないと思います。エッジの効いた曲のファンで飽和状態にあると感じても、何かを聴いたり、ファンダムと交流したりする義務はありません。読みにくかったらごめんなさい、言いたいことをスケッチしておけばよかったです

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私の心の一部は、「コメントセクションは決して見ない」というマントラ全体が彼らを助けることができたのだろうかと疑問に思っています:(でも、あなたのフィードにあなたの作品についてのツイートがあったり、あなたが直接@’されたりした場合は、それは避けられないかもしれません

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

内省的な歌詞 (またはそれに付随するビジュアル) を扱う準備ができていない場合は、一歩下がって別の曲を聴くこともできます。ヘヴィで魂を打ち砕くような曲を扱える日もあれば、Brainrot を聴く日もあります。これはショックバリューの現金を掴むために暗い歌詞を大量生産している会社ではなく、日記のページかそれ以上を公開している個人です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

英語の曲もエッジが効いているのに、日本語の曲もエッジが効いているというのは確かにフェアではありません。どちらも私の母国語ではありませんが、両方とも理解できるので、尖った部分は気になりません。私は単純に日本の曲が好きなのですが、その理由は次のとおりです。

日本語を聞くのが好きです(それでボーカロイドのファンになりました)

気に入る英語の曲があまり見つからない

基本的に私は歌詞よりも歌や音楽を重視しており、日本の歌の方がその点では優れていることが多いです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

エッジの効いた音楽の何が悪いんだ?私も虐待的な関係にあり、今でも深刻な傷を負っていた人間として、Creep-P の曲に多くの慰めを見出してきました。

その曲を聞いて共感できない、あるいは何も得られないなら、その曲は聴かないでください。その曲はあなたには向いていません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

元のツイートは物事を単純化しすぎていると思います。

彼らはテーマについて話しますが、エッジが効いているとみなされるかどうかは実際には実行に関わるので、それは言語に依存します。

結局のところ、人々は失礼であってはなりませんが、私は彼らの主張には同意しません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私は個人的に英語の VoP をほとんど聞きません。なぜなら、ほとんどのボーカルシンセが英語で話すのが自然だとは思えないからです。ただし、ほとんどのボーカルシンセは今では本当に上手ですが、好みや意見の違いを理由に個人をいじめる背後にある心理はまったく理解できませんでした

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そう、日本の歌のほとんどは、何を言っているのかわからなくても簡単に聴けるものです

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

事実!^人々は自分が聴いている音楽について調べたり調べたりしますか?.彼らのプレイリストには少なくとも 3 曲のエッジの効いた曲が含まれることは保証されています。人気のボーカロイド曲のほとんどはエッジの効いたものです。人が演奏する楽器を聞いている人。どのようにプレイするかはすべて彼ら次第です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

どのような言語が使用されているかとは関係ありません。デジタル アートと同じように、どのブラシを使用するかによってアーティストが向上するわけではありません。 circus-p と yu之助 p による Intergalectic Bound や Why Do I feat. などの素晴らしい英語音声シンセ ソングがあります。初音ミクをオフにします。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

面白いことに、『Set It Off』のチューニングを実際に行ったのはCircusでした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

あらゆる形式の芸術を「エッジの効いた」と呼ぶことは、芸術の目的全体を台無しにすることになります。自分自身のトラウマではないとしたら、人々は何を書くべきなのでしょうか?ネタバレ注意:トラウマは現実であり、トラウマは「エッジの効いた」ものです。ソーシャルメディアは、うんざりする文化に慣れすぎています。自分自身を表現することは明らかにうんざりすることです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

このような投稿を終わらせることができるというのは、とても力強い行動です

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

理にかなっています。

正直なところ、ボーカロイドは、ミクの後ろに隠れながらも、媒体を通じてミクの思考や感情を投影できる最良の手段の 1 つです。

ミクをかわいいアニメの女の子だと思っている人は、ミクの曲を十分に聴いていません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

英語のvsynthはひどい音です


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました