【海外の反応】「私だけでしょうか?」日本語を知らないボーカロイドファンは、意外にも少なくないようです。

海外の反応【音楽】

翻訳元:https://www.reddit.com/r/Vocaloid/comments/1humiih/am_i_the_only_one/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】日本語を知らないボーカロイドファンは、意外にも少なくないようです。👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで私だけでしょうか?が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

私だけでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ちょっと疑問に思ったのですが、日本語が理解できないボーカロイドファンは私だけでしょうか?

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

いいえ

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

もちろん違います。ボーカロイド ファンとアニメ ファンの間には重複があり、アニメをよく見るだけで基本的な「アニメの日本語」を知っている人の割合が増加していますが、多くのボーカロイド ファンは日本語を知りません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

明らかに違いますか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

草草草草草(≧ᗜ≦)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

簡体字中国語?

草?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

草、草という意味です。通常、lol の代わりに使用されます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

では、なぜスナークデレはそれが面白いと思うのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

日本語を知らないのはあなただけだから

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

日本語の「LOL」に相当します。基本的に彼らは文字 W を使用しました (日本語の「笑う」の最初のローマ字なので (私は「笑い」だと思います))、W が草のように見えたので、人々は草の記号を使い始めました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

いいえ!まあ、ランダムな単語をいくつか知っていますが、それだけです

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

はい

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私もそうではありませんが、現在学習中です、それは本当に素晴らしいです

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

興味深いことに、私は14歳のときにボーカロイドに出会いましたが、当時はアニメやマンガ、その他の日本のメディアには興味がありませんでした。実際、技術的な面では本当に楽しかったです。事実上人間の声を聞こえる楽器を手に入れるのに費やした時間と労力は、私にとって驚くべきものでした。

私は日本語がわかりませんし、日本語を学ぶことに意味のある興味もありません。曲の歌詞の意味が気になりますが、意味を調べるために翻訳を調べてから、一緒に歌うためにトランスリリックを調べます。大学で学ぶ言語を選べるとき、私はドイツ語を選びました。日本語は思いつきませんでした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

絶対に違います。オンライン上では翻訳機を使っているように見える人もいます。

そうは言っても、学ぶことに興味があるなら、genkiを強くお勧めします。 Genki を通じて学習している間、ワークブックを使用してテストと練習を行うオープン スプルース ソフトウェアが github にあります。最後に、ひらがなとカタカナを学ぶための日本語ポッド 101 は、記憶と発音に役立つ記憶術に最適です (これは、一部の人が見落としている大きなヒントです)

暴言を吐いてごめんなさい。素晴らしい無料リソースを配布しているだけなので、ずっと前に知っていればよかったと思います(笑)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

いいえ。私もそうではありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

絶対に違います。私はボーカロイドのファンになってもう8年くらいですが、オーストラリアの白人なので他の日本のメディアにはあまり興味がなく、曲からランダムに拾った単語をいくつか知っているだけです 😭

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

絶対に違います、私はまったく言葉を理解できません(ワタシとアナタBCエレクトリックエンジェルと後期の狂気に関する幅広い知識を除いて)


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました