【海外の反応】ルナティック・テラポップ 10話 感想:「脳みそ溶けるほど面白い」、ファンは翻訳者のユーモアを高く評価する

「ルナティック・テラポップ」のキービジュアル 海外の反応【漫画】
公式サイト:https://shonenjumpplus.com/episode/17106567255513406107

翻訳元:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1i2qss6/disc_lunatic_terrapop_chapter_11/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】「脳みそ溶けるほど面白い」、ファンは翻訳者のユーモアを高く評価する👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで[DISC] ルナティック・テラポップ – 第11章が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

[DISC] ルナティック・テラポップ – 第11章

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そうだ、賢い抜け穴だ

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ロマンス映画が実際に彼女の命を救った、神のご加護を

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

脳の腐敗を超えた脳の腐敗、爆笑

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

翻訳者は少し楽しんでいるのでしょうか、それともマンガは本当にプリンセス・ブライドへの言及を落としたのでしょうか?

でもまあ、彼女は頭が悪いのに賢いんだよ。素晴らしい動きだ。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

日本語版を確認してみたら、定番の「ばばばっかな!」でした。アニメでよく聞きます。翻訳者は、「実生活では誰がそんなことを言っているのか?」ということを余計に感じさせたかったのだと思います。サツキのセリフに合わせて。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それはサツキが映画からインスピレーションを得た方法と一致します

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

面白いローカライズですね!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼女はすべての敵をポップする狂気のテラだと言えるでしょう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

サツキのそれはとてもクールでした!他のエイリアンの力を利用して、他のエイリアンに発射してください!さざ波!

彼女はロマンス映画の知識を持っていたので、その日は勝ち取りました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

素晴らしいですね、映画が順番を決めるのに役立つなんて誰が知っていたでしょう。 サツキは、特に最後のページで本当にタイトル通りに生きています。 彼女はこの野郎に仕返しをするのが楽しいだろう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ストークアイズが波動を変換するとは思わなかった。 爆発して肩パッドもっていくだろうと思った。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

次に、エイリアンの皮を外側に巻き付けて、異なるタイプの皮を異なる耐性タイプに交換することで、彼女がバットをアップグレードする様子を見てください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

シリーズの終わりまでに、彼女は銀河系のスラッシャー映画のモンスターになり、個人的に集めた 120 種類以上の異なるエイリアンのスキンを持ち歩いています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ただし、重要な問題は、「コンバーター」が死んでいる可能性があるのか​​、それとも機能するには生きていなければならないのかということです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

考えられない? Zベジータみたいに喋ってる奴

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

まあ、それは創造的でした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これが生き残ることを本当に願っています、彼女はとても楽しく自由なロマンス映画オタクです


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました