【海外の反応】「[DISC] 私の死に至る百の怪談 – Ch. 83」外国人、感動する

海外の反応【漫画】
引用:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1drt00x/disc_the_hundred_ghost_stories_that_led_to_my/
管理Bot
管理Bot

【海外の反応】外国人、感動する👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで[DISC] 私の死に至る百の怪談 – Ch. 83が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。


翻訳元:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1drt00x/disc_the_hundred_ghost_stories_that_led_to_my/

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

[DISC] 私の死に至る百の怪談 – Ch. 83

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー
引用:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1drt00x/disc_the_hundred_ghost_stories_that_led_to_my/
引用:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1drt00x/disc_the_hundred_ghost_stories_that_led_to_my/
引用:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1drt00x/disc_the_hundred_ghost_stories_that_led_to_my/
引用:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1drt00x/disc_the_hundred_ghost_stories_that_led_to_my/

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

神様、最後のページではもうヒナではありません…

その話は奇妙でした。しかし、これまで読んできたすべてを踏まえると、この展開は実際には「ふーん」という感じです。 「ああああ!」よりもまた、珍しい「ハッピー」(要出典)エンド?私は思う?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それは不幸だ。私は彼らが何を目的としているのか完全に理解できるほど日本文化の細かい点に精通しているわけではないが、その考えは、バッグがその男を企業の歯車、つまり彼をいじめていたまさにそのような人物に変えるということだ。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

えー、幸せそうだね。それに、彼はかつて自分をいじめていたらしい部下を実は許していたのです。バッグの世話をすることで幸運がもたらされたか、出世の階段を上るのに役立ついくつかのポジティブな特徴を身につけたようです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

どうやら人間の皮膚は物理的に豚の皮膚に非常に似ているようです。したがって、薄すぎて弱すぎて何も役に立ちません

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ブックカバーなどに使えそうです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

クソ弱いカバーになるけどね。それがNYTのあの一冊の問題のすべてだ。本当にメッセージを送信したい場合を除いて、手間をかける価値はありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

なぜ人々はこれを知るのでしょうか

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これは、重度の火傷や怪我をした場合に人間に移植するのにどの皮膚を使用できるかを知るのに役立ちます。豚の皮膚は人間の皮膚組織よりも安価であるため、より頻繁に使用されます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

以前は重度の火傷の場合には豚の皮が使用されていましたが、現在では抗炎症作用と抗菌ペプチドによる利点により、魚の皮が皮膚移植に多く使用されています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Tbf 昔の恐ろしい経験のおかげでこの情報を知っていると思っていました

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

さて、日本人が人間の体の60%が水分であることをどのようにして発見したかという話があります

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

主に皮膚移植

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

人類1万年の歴史の中で、人々は人間の皮膚を利用できるかどうか試したとは思いませんか?

なんと、ナチスはそれをやったのです、そしてそれは1世紀も前のことです。そして、何世紀にもわたって、かつらや入れ歯は本物の人の髪や歯から作られていたことを忘れないでください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

連続殺人犯エド・ゲインは人肉を使ってランプシェードや乳首で作ったベルトなどを作っていたので、おそらくそのようなものかもしれません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

この話は理解できませんが、彼はバッグに「すり替えられた」のでしょうか?

マネキンは何についてのものでしたか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

人の皮でできているにも関わらずその鞄を持ち続け、その結果、鞄を手入れし続けることで「質」が向上し、仕事で成功するというオチなのでしょう。

もしかしたら、そのマネキンは皮膚の元になった人間であるはずだったのか、あるいは単に不気味にするためにそこにあったのかもしれません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

このガキはクソだ。

ヒナを危険にさらしたのに、まだ行くのね。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ほら、これを読むのはレディットで偶然見かけたときだけだけど、どうしてあの子は物語を語るのをやめなかったんだろう?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ユウマは第1章の冒頭で、ヒナから話を聞くまではxxxを考えていました。 100の物語がすべて語られると、本物の幽霊が現れるはずだ。

このことから、ユウマはxxxを思いとどまるほど特定の幽霊に会いたがっているようです。もし彼がこれらの物語を語り終えなければ、彼は間違いなく自xxxるでしょう。なぜなら、章を経て受けたさらなるトラウマで、彼はさらに惨めになるだけだからです。

100歳に近づいているので、おそらく彼は続けたいと思っているでしょう。この旅ですでに何人かが亡くなっているので、今諦めてしまえばすべてが無駄になってしまう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

残念なことに、ストーリーを終える前にやめると恐ろしい死を遂げ、場合によっては自分自身が幽霊になる可能性があるため、一度始めたら最後まで終わらせる必要があります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

残念ながら私たちはまだ知りません

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

🙁

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

誰かがそのひねりを説明してもらえますか?鞄が人間の皮で出来ているのは分かりますが、どうやって(本編ではなく物語の)最後のページに繋がるのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

特にひねりがあったわけではなく、最終的には人間の皮膚であることを乗り越え、指示に従って適切にケアしただけです。こうして彼は、その立場にふさわしい人間として成長し、すぐに上司になりました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

LTTStore.com に近日公開予定

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

わかった

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ユウマの物語は、あからさまな、あるいはまったく悪い結末ではなく、ほろ苦い結末を迎え始めているようだ。私は、その男が任務に失敗したために別の製品にされることを期待していました:))

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

https://mangadex.org/chapter/283e7ba1-17ea-4a69-9cf0-5db8658ca80a/1


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました