【海外の反応】「サイバーコネクトツー副社長、ファンに新作.hackゲームについてバンダイナムコの承認を得るよう呼びかけ」ファンによる開発支持が熱烈

海外の反応【ゲーム】
引用:https://www.reddit.com/r/JRPG/comments/1e4lqor/cyberconnect2_vp_urges_fans_to_get_bandai_namcos/

翻訳元:https://www.reddit.com/r/JRPG/comments/1e4lqor/cyberconnect2_vp_urges_fans_to_get_bandai_namcos/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】ファンによる開発支持が熱烈👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトでサイバーコネクトツー副社長、ファンに新作.hackゲームについてバンダイナムコの承認を得るよう呼びかけが話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

サイバーコネクトツー副社長、ファンに新作.hackゲームについてバンダイナムコの承認を得るよう呼びかけ

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー
引用:https://www.reddit.com/r/JRPG/comments/1e4lqor/cyberconnect2_vp_urges_fans_to_get_bandai_namcos/

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

やり直し/オリジナルのカルテットを利用可能にすれば大丈夫です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

死ぬほど欲しくなるもの。

これとゴールデン・サンのリメイク/リマスター

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

このためなら人をxxxだろう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

原本はまだ持っています。 新品でも何でもなく、開封されていますが、保管されていた箱を見つけたら、箱も説明書も無傷で、まだ良好な状態です。この時点で、おそらくかなりの小銭が手に入るでしょう。 、特にセットで販売した場合。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

開発者からの新鮮なアイデアを備えた実際に新しいゲームよりも、古いゲームのリメイク/リマスター/移植を望む人々が私には決して理解できません。それをエミュレートして、解像度などを上げてください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

入手しやすさ、アクセシビリティ、合法性、利便性、懐かしさ、保存性などはすべて、シリーズの新しいゲームよりも古いゲームの移植/リマスターを望む十分な理由です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

開発者たちは、新鮮なアイデアで楽しい新しいゲームを世に出す能力がないことを何度も証明してきました。

ここ数年、ゲームの創造性は停滞しています。時には、魂を込めたゲームがすり抜けてしまうことがあります。

もうゲームは最悪だ。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

新しいゲームを入手する最も簡単な方法は、すでに入手可能なものにアクセスしやすくすることだからです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ニュースから:

Cyber​​Connect2 の副社長は最近のインタビューで、チームは .hack ユニバースを再訪することに熱意を持っているが、現在シリーズの発行者であり権利所有者であるバンダイナムコからのゴーサインを待っていると述べました。

「サイバーコネクト 2 内では、新しい .hack の話題が常に背景にあります。ただし、発売元のバンダイナムコさんの協力が必要です。私たちにはアイデアがあるので、OKが得られれば喜んで前進したいと思っています。」 – サイバーコネクトツー 取締役副社長 宮崎太一郎氏

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それが再起動と別のマルチメディアプロジェクトだったら、私はとても落ち込んでいます。

ゲームでもアニメでも続編をお願いします。

Steam でゲームを公開する方法については、マルチプレイヤーがあれば実際の MMO のようなものになる可能性があります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

.hack ゲームはダンジョンとゲームプレイが著しく時代遅れです。古いゲームをリマスターするのではなく、新しいゲームを続けてほしいと思います。

私は GU 三部作を PS2 でプレイしただけですが、アセットを 80% 再利用するので大変でした。しかし、私は素晴らしい声優とまともなグラフィックを備えた mmo 設定が大好きです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そう、つい最近GUを終えたところなんだけど、おいおい、あまり老けてなかったな

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

.hack の前提はこれまで以上に関連性が高まっていますが、バンダイはすでにソードアート IP を持っているため、既存のファンのみにアピールするものに依存するものを毎年入手する必要があります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

バムコのこれまでの実績を考えると、『Last Recode』が7年前にリリースされたにも関わらず、『ゼノサーガ』のときのように「儲からない」という声が聞こえてきそうです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

君たちはハック・ユーを買ったんだ。コレクションですよね?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

どこにサインすればいいですか?手足が4本あるので4回できるでしょうか?技術的には自分の歯でも試すことができます…

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

再起動時に完全に実行すれば機能する可能性があります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それが起こることを願っています、そして今度は彼らは正しくそれを行います!残念だけど3試合目はゴミだった。彼らは自分たちのルーツに戻り、カイトが関連するキャラクターであるという考えを放棄する必要がある。それはすごいですね。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

こういうくだらないことを言う会社にはうんざりです。リマスターを購入しましたが、なぜバムコに見せて承認を得る良いプロトタイプがないのですか?この問題をビジネスのように解決してください!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

G.U.はバムコへの売り込みだった。彼らは、それが追跡調査する価値があるとは信じないことを選択しました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私たちは文字通り尋ねてきましたが、バンダイは密集しています。スーパーロボット大戦もデジモンも手に入れるまでに長い時間がかかりました。

そして、2010 年代にそれらの「英語」ローカライズの時代を覚えているなら…Cyber​​ Sleuth と SAO の最初のゲーム…私が言う必要があるのは浸透力だけです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

少なくとも『スーパーロボット大戦』にはライセンスの悪夢であるという弁護がある。 Harmony Gold のすべてのことを超えてさえ、西側のすべての IP 所有者を見つけて承認を得るのは、費用と時間がかかる作業に違いありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

同じアニメの格闘ゲームを作るのではなく、作らせてもらったらどうでしょうか?


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました