【海外の反応】「毎日のスレッド: 簡単な質問、独自の投稿を必要としないコメント、初めての投稿者はここにアクセスします (2024 年 8 月 4 日)」日本語の文法や初学者向けのアドバイスを求める人が多い

海外の反応【文化】

翻訳元:https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/1ejhqif/daily_thread_simple_questions_comments_that_dont/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】日本語の文法や初学者向けのアドバイスを求める人が多い👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで毎日のスレッド: 簡単な質問、独自の投稿を必要としないコメント、初めての投稿者はここにアクセスします (2024 年 8 月 4 日)が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

毎日のスレッド: 簡単な質問、独自の投稿を必要としないコメント、初めての投稿者はここにアクセスします (2024 年 8 月 4 日)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

このスレッドは、簡単な質問、初心者向けの質問、投稿を必要としないコメントすべてを対象としています。

/r/LearnJapanese/へようこそ!

日本語は初めてですか? https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/startersguide と https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/faq をお読みください。

サブレディットは初めてですか? https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/subredditrules をお読みください。

投稿する前に、Wiki をチェックするかサブレディットを検索して、あなたの投稿がアドレス指定されているかどうかを確認してください。そうしないと、削除される可能性があります。

簡単な質問がある場合は、投稿する代わりにここにコメントしてください。

これには、/r/translator/ に属する翻訳リクエストは含まれません。

勉強仲間を探している場合、または自己紹介をしたい場合は、https://discord.gg/yZQKZYdBSw の#紹介チャンネルに参加して使用してください。

https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/search?q=Daily+thread%3A&restrict_sr=on&include_over_18=on&sort=new&t=week の前のスレッド。 回答されていない質問については、前日か前々日に閲覧することを検討してください。

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

非常に幅広い初心者の質問ですが、日本語の話し言葉でランダムなひらがなに苦労しています。勉強中の例文はとても簡単なものが多いのですが、動画を見ていると辞書のどの単語にも当てはまらない「の」「よ」「ん」などのひらがなを1つか2つ追加してしまうことがよくあります。文法をもっと勉強する必要があるのでしょうか、それとも文法が何を意味するのか、いつ使用されるのかをもっと学ぶ必要があるのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

没入するのが一番です。私も語尾を母国語で言うことと比較し始めるまで混乱しました。私たちは皆、文に感情や意味を加えるために何らかの形の音を使用します。

「かなりいいですね?」って言うみたいに。 ah は「そうですか?」を追加します。ある種の感じ。

日本語の「ね」に似ています。いい天気ねって言うの?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

文(またはフレーズ)の終わりに来るものについて話していますか?

これらは「終助詞」と呼ばれます。それらは文に少しの質感と色を与えるのに役立ちます。それ自体には「意味」はありません。しかし、それらは異なる「役割」を果たし、異なる「味」を持っています。

「私の言いたいことはわかりますか?」などの文に何かを追加することを想像してみてください。あるいは「マジで」とか(正面ではなくて「ああ、まあ…」)

それはそれらのようなものです。概要を詳しく知りたい場合は、終助詞を検索してください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Jlab のデッキではどれくらい文法を学べますか?

JLAB のデッキを終えて単語を始めましたが、初心者向けのデッキに文法 (上級であろうとなかろうと) がどのくらい欠けているのか疑問に思っていました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

パーセンテージのようなもので十分です

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ひらがなとカタカナを学び、今は Anki を使っていますが、漢字はまったく理解できません (当然です)。そして、漢字を総当たりで学習する必要があると読んだことがあります。それはどういう意味ですか?漢字は文脈を踏まえて学ぶべきだとも聞きました。なぜそうしなければならないのか、またそれは何を意味するのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

まず、言語の学習は個人の好みによるものであることを理解することが重要です。日本語に関する漢字のような重要なことを「強引に」やっても、楽しむことはできず、すぐに落胆してしまいます。

漢字は複雑で、ひらがなと組み合わせると複数の読み方があります。 Tofugu に漢字とは何かについて説明した優れた記事があるので、そこから始めます。

その後、どのように学びたいかはあなた次第です。私は主に漢字を学ぶ前に文法を学びましたが、漢字を覚え始める前に日本語の仕組みを理解する方が楽しかったです。

genki 1 (本当に良い文法書をお勧めします) を終えた後、wanikani で学習を始めました。面白い方法で漢字を教えてくれます。最初のレベルは完全に無料です。

文脈に関しては、文法を学び始めると、伝えたいことの基本的な意味を形成するために漢字が使用されることがわかります。

食べる(たべる)は食べるという意味で、この漢字自体が食べること、つまり食べ物の基本的な概念を表しています。

「べる」と組み合わせると動詞になり、「事」などの他の漢字と組み合わせると「食事」になります。

「食」の読み方が「た」から「しょく」に変わったのがわかりますか?それが私が話したさまざまな読み方です。もっとお気軽に質問してください!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

こんにちは、私は自己テストに役立つように、学んだことについて自分でランダムな練習問題を作ることが多いのですが、次のようなことを思いつきました。「あなたは背が高いですが、賢くなく、眼鏡をかけています。」文章は感情的である必要はありませんあなたが実際に自然に言うようなことのように、それらは私が学んだ文法をテストするためのものです。私は答えを思いつきました「あなたはせが高いですが頭がよくなくて、めがねが書きます」

しかし、「メガネがかけます」なのか「メガネを掛けています」なのかわかりません。「着用」には「いる」形を使う必要があるでしょうか?ここでいう形は「着る」ではなく「着ている」を示していると確信していますが、それがこれなのか、「おきている」や「ケッコンして」のような「状態変化」なのかはわかりません。いる』。また、物理的特徴を説明するには o ではなく ga 粒子を使用すると確信していますが、これは正しいですか?

ありがとう!

追記:メガネの誤字を修正

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「『メガネをかけていますね』をどう言うか」と尋ねるのは長い道のりです。 🙂

眼鏡をかけています。

つまり、「を」かけるのではありません。これは「身体的特徴」ではなく、「デバイス」を装着していることです。

そして、あなたはその人の目が悪く、進行中の状態として眼鏡を着用する「必要がある」という事実を指摘しているので、あなたは言っています。

オリジナルにはタイプミスがあり、「目替えがかけます」となっていることに注意してください。これは明らかにそのままでは意味がありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ありがとう、これは本当に役に立ちます。genki は ga を使用して人々を説明するセクションを教えてくれたばかりで、メガネの使用方法の例がなかったので、これ (デバイスと機能) が異なることにまったく気づきませんでした。そして、追加の情報をそこに追加しました。何らかの文脈が必要だと思いました。また、文章がランダムで実際に言うようなことではないという誤解を与えたくなかったので、「ですが」と否定形容詞の結合をテストしたかっただけです:)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

心配ない。少しでも役に立ててよかったです。

そして、はい、コンテxxxトが存在する方が、何もないよりは常に優れていることに完全に同意します。 🙂

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

常に眼鏡をかけているため、Te 形式の方が適切です。 「私はメガネをかけています、あなたもメガネをかけています」のように、ます形で終わるように、少なくとも私の意見では、その人は賢くないのでメガネをかけるべきであることを示唆しています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ありがとう!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

こころ第6章より、

しかしその私だけにはこの直感が後になって事実の上に証拠立てられたのだから、私は若くて見えても、馬鹿げていると笑われても、それを見越した自分の直覚をそれで頼もしくまた考えている。

私だけには とはどういう意味ですか?証拠立てされた対象ですか?

それを見越したというのは、若くて見えても馬鹿げていると笑われてもという意味ですよね?また、見越すとはどういう意味ですか?期待するのか、それとも過去を振り返るのか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

こんにちは、動詞のピッチアクセントに関して規則的なパターンがあるのか​​と疑問に思ったのですが、たとえば、「飲みます」と「買います」の両方に「なかだか」ピッチアクセントがある場合、すべての〜います動詞の活用にはそのアクセントがあると考えるべきですか?あまりにも?

ありがとう

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

動詞は多くの場合、他動詞・自動詞のペアで来ます。いくつかの例外(入る・入れる)は 1 つしか思いつきませんが、両方とも起伏、または両方とも平板です。

2モーラ○ツ動詞は例外なく頭高です。

活用について言えば…はい、たくさんのルールがあります。

一般的に平板は平板のままです。

〜ま\す | 〜ま\した | 〜ませ\n

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

はい。詳細はこちら:https://www.kanshudo.com/howto/pitch

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これをどこに投稿すればよいかわかりませんが、初心者が日本語を学ぶのに役立つように、数人の友人と作成したゲームの無料デモについてフィードバックをいただければ幸いです。初心者/初心者以外のフィードバックが改善に役立つと感じています。無料のデモにはここからアクセスできます。

イッチーイオ:https://wagotabi.itch.io/wagotabi-a-japanese-journey-demo

Steam:https://store.steampowered.com/app/2701720/Wagotabi_A_Japanese_Journey/

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

こんにちは、みんな。

そこで私は日本語を勉強し始め、Duolingo をゼロから始めて数日を費やしましたが、かなり良い結果が得られました。しかし、手紙については何も教えてもらえずに、コースの途中に落ちてしまったような気がします。文字とその書き方を学ぶのに役立つ Android スマートフォン用のアプリを見つけるのに助けが必要です。

前もって感謝します!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ひらがなとカタカナを覚えた後はどうすればいいですか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「元気I」から始めて文章の作り方を学びましょう。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

必ず教科書を見つけてください (Genki が最も一般的です)。 Anki (多用途のフラッシュカード)、bunpro (文法のみ)、renshuu (SRS に加えてゲーミフィケーションと短いレッスン) などの SRS リソースも便利ですが、誰もがこれらを使用しているわけではありません。それはあなたの学習スタイルと、すべての内容を暗記するのに何が役立つかによって異なります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

https://docs.google.com/document/d/19FEIOJWbLhJQ-AmepxFBMC2ebhJJr9RBUMfMeatYuq8/edit?usp=sharing

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

小説の漢字をスキャンするAndroidアプリでおすすめはありますか? 『天気の子』と『君の名は』はまだ読んでいないのですが、漢字を書いて検索するのが面倒です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Google レンズ (写真を撮る -> OCR でデジタル テxxxトに変換)、http://yomitai.app、Google Trasnlate (写真を撮る -> OCR でデジタル テxxxトに変換)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Googleレンズと翻訳を使えば英語に変換できます。辞書で調べるためにふりがなが必要なだけです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

JP-JP に設定すると、デジタル テxxxトで動作するはずです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Googleレンズの翻訳機能は使用せず、テxxxト機能を使用してください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

走馬灯の本を勉強してN3に合格した人なら十分でしたか?試験に合格するには十分だが、試験で優秀になるには十分ではないと言う人もいます。いかがでしたか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

日本語を学ぶのにお気に入りの YouTuber は誰ですか? (日本語教育に特化したチャンネル。集中/練習のために使用する日本の Youtuber だけではありません。)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

いつ浸漬を開始するか混乱します。すぐにわかりやすいインプットを始めなさいとよく言われますが、anki を始めたばかりで単語も 50 個くらいしか知らないので、わかりやすいものが見つかりません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

簡単なマンガシリーズから始めることができます。私は何年も前に Tango N5 デッキからほんの少しの単語しか知らなかった状態で Yotsuba を使い始めました。読みながら、たくさんの単語を調べて、たくさんの文法を学ばなければなりませんでした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

始めるのに最適な時期は、Google または選択した翻訳者をすぐそばに置いて、すぐに始めることです。すでに認識しているものは何でも祝いましょう。自然に多くの文法を覚えることになりますが、文法をたくさん見ると、「すごい、もうその[単語/行/段落]を翻訳できるようになった」と興奮して、さらに進むことができます。個人的には Spotify を使って歌詞を確認するのが好きですが、それは私の音楽の好みと一致しています。文法が完璧であることはめったにありませんが、どれでも理解できたときは刺激を受けます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

できるだけ早くすることができますように。

自分にはできると感じるまで、数週間ごとに試してみてください。

そのまま理解できる必要はなく、分からない単語を辞書で調べて理解できれば十分です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「小さなっ」などの小さなひらがなはすべて同じように使われますか? 「小さい」として使用できるすべてのひらがなのリストはありますか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

小さな「tsu」は、子音の前後に「二重」にするか、促音としてマークするために使用されます。残りの部分に関して言えば、ほとんどの場合、他に小さなものがあるのは、通常カタカナで他の方法では出せない音を出すために使用される特定の母音だけです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

その前の子音

その後* :)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おっと、修正しました。面白いことに、私はそれを入力しましたが、頭の中で「その後」を十分に考えておらず、それに気づきませんでした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「お母さん」と「お父さん」という言葉に気づき、興味を持ちました。

おかさん おとさん

どちらも敬語に「さん」が付いていますが、それが言葉に焼き付けられているようです。 「おと」と「おか」では「さん」がつかないと全く意味が違うようです。

私の混乱は、英語の「語根」についての私の理解が日本語には当てはまらないことから来ているのかもしれません。

ここでの私の考え方は的外れでしょうか、それとも何かを達成しているのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

語根、自由形態素や束縛形態素などの概念はすべて日本語に存在しますが、この場合は「さま」から来た「さん」が単語に永続的に付加されているだけです。冒頭のお「お」も同様です。

この場合、「かあ」と「とう」は決して独立した単語として存在しませんでした。お父さんの場合は、「とうとい」から来ていて、→尊い人→「ととさま」→「おととさま」→「おとうさん」のようになったと考えられています。

お母さまは御方様(おかたさま)から来ていると思われますが、その後同様の音の変化が起こりました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

/user/morgawr_/とにかくあなたの投稿を見ました、そして、そうですね、最も可能性の高いパスはかた→かか→かあのようですが、それは諸説あります

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そうそう、ごめんなさい、あなたの投稿を全部読んでいなかったことに気づきました。私が言及したことのいくつかはすでにカバーされていたので恥ずかしかったので、投稿するのはばかげていると思いました。今から隅っこで泣きます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

言語について学べば学ぶほど、言語がどのように発展して現在のようなものになったのかについて、ますます畏敬の念を抱くようになります。 また、私が頻繁に使用する言語 (英語) についてどれだけ理解しているかにも驚きました。なぜそれがどのように機能するのかを完全に意識的に理解していません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

お父さんの場合は、「とうとい」から来ていて、→尊い人→「ととさま」→「おととさま」→「おとうさん」のようになったと考えられています。

そのソースはありますか?ウィクショナリーによると、これらは「ちち」と「はは」の赤ちゃん言葉である「とと」「かか」に由来すると書かれています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

グーグルで「お父さん 言語源」と検索してみると、http://www.wajun.ed.jp/news/20200605/6351が最初の結果のようです。本当かどうかは分かりませんが。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

https://gogen-yurai.jp/okaasan/

おかあさん用はこちら

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

他にもかあちゃん、とうちゃんなどもあります

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おかさん おとさん

ここで訂正します – おかあさんとおとうさんです。

ここでは「さん」を削除することはできません。これらの非敬語バージョンは、「はは(母親)」と「ちち(父親)」になります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

だから「か」は「と」でも「かあ」で引かれますか?

ままとぱぱじゃないの?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

だから「か」は「と」でも「かあ」で引かれますか?

はい、両方とも長母音です。

ままとぱぱじゃないの?

母親と父親を表す謙譲語(非敬語)は、それぞれ「はは」と「ちち」です。これらはあなた自身の両親を指すときに使う言葉です。

とはいえ、「ママ」や「パパ」(外来語なのでカタカナで表記します)も存在し、いくつかの用法(および別の意味)があります。家庭で使用している家庭もあり、それは確かに理解できるでしょうが、「はは」と「ちち」は「標準的な」選択肢です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

学習まんが世界の歴史の読み方を知っている人はいますか?とても面白そうですが、日本語のスキャンがどこにも見つかりません。日本の小学生向けに世界史を描いた漫画家の集まりのようです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これがあなたが探しているものであるかどうかはわかりませんが、もしそうなら、cmoa でデジタルで購入できます:https://www.cmoa.jp/title/1101246896/

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

みなさん、こんにちは。にとはの間に質問がありますので、説明していただければ幸いです 🙏 (私が言おうとしていることが意味をなすことを願っています)

私は現在語学学校で日本語を学んでいますが、先生(日本人)にこれら 2 つのフレーズの違いは何ですか、どちらを使っても大丈夫ですかと尋ねました。

いすの下に猫がいます – みんなの日本語回答

いすの下は猫です – 私自身のクエリです。先生は「これは奇妙に聞こえるけど、理解できる」と言っていました。しかし、彼女はなぜこれが間違っているのか、あるいはこれを使用できるのかについて説明することができませんでした。彼女はただこれ……ちょと……と答えた。

しかし、以下の 2 つのフレーズについては、彼女は両方とも問題ないと言いました。そのため、上の質問と下の質問の違いを見つけるのに苦労しています。

スーパーの隣に本があります

スーパーの隣は本やです

別の同様の状況は次のとおりです。

ゆうびんきょくのまえにポストがあります – みんなの日本語の答え

ゆうびんきょくのまえはポストがあります – 私自身のクエリ。私の先生はこれはうまくいかないと言った

ただし、以下の 2 つの間では、両方とも問題ないと彼女は言いました

駅の近くにコンビニやスーパーなどがあります

駅の近くはコンビニやスーパーなどがありますが、上の質問と下の質問の違いを見つけるのに苦労しています

事前にありがとうございます。ご説明いただければ幸いです 🙏🙏🙏

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これは少し難しいトピックであり、話し手、聞き手、音域によって、多くのことが正しいと感じたり、間違っていると感じたりする場合があります。カジュアルに話すとき、または文脈が許可していて十分な共通理解があるときに、助詞 (特に「ある/いる」などの存在動詞で使用される「に」) が切り取られることがあります。しかし、常にそれができるわけではありません。それは非常に「ただ感じる」ようなものなので、私がそれについてどう感じているかを説明しようとしますが、それが正しいかどうか、または誰もが同じように感じているかどうかはわかりません。先生のコメントには価値があると思います。

いすの下は猫です(変)

スーパーの隣は本やです (変ではありません)

私にとってこれら 2 つの主な違いは、猫は場所ではないのに対し、本やは場所であるということです。あなたは「椅子の下(の場所)は猫です」と言っていますが、これは人々が最初に読んだときにどのように解釈するかですが、これは明らかに奇妙です。言いたいことは理解できますが、少し不自然です。一方、「スーパーマーケットの隣(の場所)は本屋です」と言えば、それは完全に意味が通じます。これは、本やは猫よりもはるかに大きく広いエリアであり、隣の「範囲」と一致するためです(一方、猫は範囲内で下と一致しません)。

ゆうびんきょくのまえはポストがあります(変)

つまり…これはさらに難しい部分です。ほとんどの場合、存在を表す動詞 (「いる」と「ある」) を使用する場合、何かがある場所を示すために助詞「に」を使用する必要があります。 Xに(は)Yが(またはは)いる/ある(Xの場所にはYがあります)。

ただし、カジュアルに話している場合やその他の特定の状況では、「に(は)」を省略して「は」を動詞「いる」のままにしても問題ありません。たとえば、通常の言い方は次のようになります。「英雄には妹がいる (= 私には妹がいます)」ですが、カジュアルに話す場合は、「英雄は妹がいる」でもある程度受け入れられます (ただし、少し奇妙に思われる可能性があります)。特に「妹がいる」だけを言うのではなく「私は」と述べなければならない場合、それはあなたが自分自身について話していることを暗示します)

ただし…このルールは動詞「ある」には当てはまりません。 「ある」は、どこかにある何かについての一般的な表現である場合には、通常、「に(は)」を使用する必要があります(「机の上には本があります = テーブルの上に本があります」など)。しかし、あるものについて話している場合、「ある」は動作が異なります。人の状態または財産。たとえば、私たちは「私は熱がある」とは言いますが、「私には熱がある」とは言いません。それは少し変です。理由をどう説明したらいいのかわかりませんが、ただそういうことなのです。

駅の近くにはコンビニやスーパーなどがあります

これはもう少しニュアンスが異なります…この用法では、何かの場所について話しているのではなく、むしろより広い範囲を説明しているように私には感じられます。 「駅の近く」ということですが、このエリアにはコンビニやスーパーなどさまざまなものがあります。それが単なる個人的な意見なのかどうかはわかりませんが、「や」や「など」の存在により、ある程度の一般性が追加され、特定の事柄についてより広範に話しているため、「に」を使用しなくても許容される点まで「範囲」が広がります。 (場所ではなく) トピック。

結局のところ、これらの説明は非常にトリッキーで混乱を招くだけであり、それらが正しいかどうかは私自身にもわかりません(それはまさにそれらについての感覚です)。それを事実として受け止めて、先生の話を聞いて(ネイティブスピーカーだと仮定して)、これらの例を覚えておいて、もっと多くの言語に触れて、XにはYがある/いるという状況がもっとたくさんあるのを見てから、と思います。 vs XはYがある/あるを使用すると、脳はやがてそれに慣れてしまい、代わりに別のパターンを使用すると「変」と感じ始めます。ただ時間とその言語にたくさん触れることが必要です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

漢字単語帳の写真からフラッシュカードを生成する機能があるのでAnkiAppを使っているのですが、お金を払わないと1日に復習できる回数に制限があり、勉強するのが面倒です。写真からカードを作成できる別のアプリまたはウェブサイトはありますか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

AnkiApp は詐欺アプリです。それは本物の Anki ではなく、同じ名前で詐欺/偽アプリを公開し、ペイウォール機能を使って人々にお金を支払わせようとしただけの人物です。

「写真からカードを作成する」という意味がわかりませんが、anki を使用して自分でマイニングしたカードに写真メディアを追加できます (anki はメディア タイプをサポートしているため)。それを可能にするさまざまなツールがあります (私のように) jidoujisho は Android でも動作すると思いますが、メディアのスクリーンショットができるかどうかは 100% わかりません)。

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.ichi2.ankion android という本物の anki アプリを使用し、現在使用しているものはやめることをお勧めします。そのようなアプリを公開してユーザーを利用しようとする人がいるのは残念ですが、残念ながらそれが私たちが生きている世界です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ああ、ありがとう、でも ankidroid は Android だけですか? IOS を使用していますが、そうでない場合、何か良いフラッシュカード アプリはありますか?写真からカードを作るとはどういう意味ですか?すべてのフラッシュカードを手動で作成する時間を節約するためです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

iOS の場合、公式 anki アプリは https://apps.apple.com/us/app/ankimobile-flashcards/id373493387 です。残念ながら、Android 版とは異なり、iOS 向けの開発は Android よりもコストがかかるため、これは有料です (ただし、1 回限りの料金で、機能の追加や有料機能はありません)。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

こんにちは、よく聞かれて申し訳ないのですが、日本語はどこから勉強すればいいのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

https://docs.google.com/document/d/19FEIOJWbLhJQ-AmepxFBMC2ebhJJr9RBUMfMeatYuq8/edit?usp=sharing

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

まずはひらがなを勉強してからカタカナを勉強するのが良いと思います。 『元気』や『みんなの日本語』などの本を読む前に、読めるようにする必要があります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

わかりました、ご回答ありがとうございます。でも最後にもう 1 つ質問があります。どうすれば発音を確認できますか?使用できるアプリやサイトはありますか?

私の母国語はインド・イラン語なので発音は大雑把です

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

https://blog.lingodeer.com/japanese-pronunciation/

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Tldr: Chatgpt やその他の AI は文法チェックに適していますか?

今も主に本やアプリで勉強しています。

でも時々小さな質問があるので、chatgpt に質問します。

例えば

私: 文法チェック最近「では」っては敬語の「じゃ」のが勉強になりました。

Gpt: あなたの文章にはいくつかの間違いがあります。これは修正版です:最近、「では」は敬語の「じゃ」ですね。たとえば「じゃない」。

私: なぜ「学ぶ」と一緒に「と」が使われるのですか?

Gpt: 助詞「と」は、「言う」(言う)、「思う」(考える)、「学ぶ」(学ぶ)などの動詞と一緒に使用され、話されたこと、考えられたこと、または学んだことの内容を示します。この場合、「と」は具体的に何を学んだのかを示すために使用されます。

つまり、「~だ学びました」は「~を学びました」という意味になります。ここで「だと」は学んだ内容や事実を表します。

言語学習に AI を使用することはナンセンスになる可能性があるとして、他の人に警告している人がたくさんいるとネットで読みました。

文法チェックにだけ使ってもいいでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Chatgpt やその他の AI は文法チェックに適していますか?

問題は、それが正しい場合もあれば、完全に嘘をついてでっち上げられる場合もあるということです。言うまでもなく、間違いがない場所で間違いを探すこともできます。


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました