翻訳元:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1eq7hmd/disc_even_a_cats_paw_can_be_useful_nekotete/
【海外の反応】外国人、感動する👀💡
海外のサイトで[DISC] 猫の手でも役に立つ (ねこてて) – 第210話が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
海外のスレ主のタイトルと詳細
[DISC] 猫の手でも役に立つ (ねこてて) – 第210話
このスレッドを見た海外のスレ民の反応
不安を抱えながら中断を再開します…これを乗り越えて再びふわふわした部分に戻る必要があります。
彼の側からは期待されており、理解できます。
彼は彼女と関係を持ちたくないが、彼女が家族全員の汚い秘密を彼に知られたくないときも不機嫌になります。
それは結局、関係を持ちたいという欲求をさらに遠ざけることになります
つまり、彼はほんの数日前、宇宙(たったの2人だと思います)で何年もみんなと距離を置いていた後、特に彼女の迷惑な小言にもかかわらず、彼女のために距離を置いていた後、つながりを作るという考えに暖まりました、そして彼女はすぐに彼を切り捨てました。彼女が父親について情報をダンプしているという事実にもかかわらず、はい、彼女はまた、これを父親の問題にしている人でもあります。
彼は彼女に自分の最も弱い側面を見せただけで、今はかなり敏感です。
彼女の目を見てください、彼女は自分が何をしたのか知っており、ひどい気分ですが、それでもできることなら彼を守りたいと思っています
くそ
これは完全に彼女の責任です。彼女が彼を守りたいのはわかりますが、もっと良い表現があったかもしれません。
「ああ、あなたはここにいてください。私たちがこれを言っているのは、彼女が猫のハリーだからです!」
私ですが、二人の関係が進展するたびに脇役たちに阻まれ、押し戻されてしまうのでしょうか?
おっと
1日1章の漫画、特にロマンスについてのくだらない文章について人々が文句を言うとき、私はいつも驚かされます。プロットがフリーズしないようにメロドラマが常に存在するように、この種の形式では当然のことです。それが必ずしもくだらないことだとさえ私は思わない。これらは十代の若者たちが十代のことを言い、十代の選択をしているのである。彼らが愚かであるということは、たとえそれが迷惑な比喩だったとしても、ある意味ではある意味現実的だ。
遅すぎる恋に落ちた幼馴染漫画を読まない限り。メロドラマは、純粋にショック値を目的として使用しない場合には問題ありません。あの作者をクソにする
本当にどこからともなく現れました!例えば、もしあなたが人生の綿毛を始めたら、そのジャンルにとどまる必要がある
ブルー
またやってよかったね!
彼女はそういう意味で言ったんじゃないんだ、兄弟。彼女は善意を持っていますが、少し愚かなところもあります。お願い…やめて…😢
バカ。私はこれらのキャラクターが嫌いです
前回の戦いを経て、ようやく二人の距離が近づきつつある矢先。
また、前の章で最後の言葉を言ったのは父親だと思い込んでいたのに、なぜ彼が反応したのは実際にはみーちゃんだったのか混乱しました。
人間はただ猫を撫でたいだけなのです。
これに関する投稿を見るたびに誓いますが、なぜこれを読む人がいるのかと疑問に思うだけです。明らかに終わるべきところをはるかに超えてしまった。彼は彼女と一緒にいたくない、もう終わった。
ノーベルは優れた作家ではないと思い始めている
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント