翻訳元:https://www.reddit.com/r/manga/comments/1f6givj/disc_red_cat_ramen_chapter_115/
【海外の反応】読者は漫画とアニメのシンクロを楽しみ、登場人物の成長を温かく見守っているようだ。👀💡
海外のサイトで[DISC] 赤猫ラーメン 第115話が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
海外のスレ主のタイトルと詳細
[DISC] 赤猫ラーメン 第115話
このスレッドを見た海外のスレ民の反応
彼らはいくつかの章を番組と同期させています。番組の弁護士のイントロが彼のバックストーリーと同じ週だったように。本当に素敵です
従業員の適性に基づいてタスクを割り当てることは、リーダーシップとビジネスの運営において重要な部分です。
クリシュナ:ユズさんとも呼んでいいですか?
ユズを最初に心を開かせたのはタイガー・クリシュナのようだ。彼らが彼女の役割を考えてくれているのを見るのは嬉しいことだ。将来、佐々木がどこかにいる必要がある場合に備えて、彼女が事務手続きのバックアップになることもわかる
ゆずの顔についた赤ちゃんの汚れが可愛かったです。漫画がアニメと同期しているのが気に入っています。ちょうどプリンのエピソードがありました。そして、ユズを登録することは、現状を揺るがすと同時に、RCR の全員がどれほど素晴らしいかを示すクールな行動です。
素晴らしい章です、私たちは良いルートです、ゆずちゃん!
すべての仕事に、あなたを応援してくれる優しい虎が来てくれたらいいのに。クリシュナはあなたを信じています、ユズ!
ラブハナは、自分と同じ役割を担うことが自分の強みに合わないことを認識しています。事務とレジの仕事は彼女が最も得意とする分野です。花や宝石とは違い、会話が苦手なようです。
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント