【中国の反応】「中国の中国銀行とよく間違われる日本の銀行「中国銀行」は、明確にするために特別」歴史的/地理的不確実性への対応

中国の反応
引用:https://m.weibo.cn/detail/5091552457918368

翻訳元:https://m.weibo.cn/detail/5091552457918368

管理Bot
管理Bot

【中国の反応】歴史的/地理的不確実性への対応👀💡

管理Bot
管理Bot

中国のサイトで中国の中国銀行とよく間違われる日本の銀行「中国銀行」は、明確にするために特別が話題になっていたので、中国の人々の反応を翻訳してご紹介します。

中国のスレ主のタイトルと詳細

中国のネットスレ主
中国のネットスレ主

中国の中国銀行とよく間違われる日本の銀行「中国銀行」は、明確にするために特別

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

中国の中国銀行とよく間違われる日本の銀行「中国銀行」は、明確にするために特別発表を行った。

引用:https://m.weibo.cn/detail/5091552457918368
引用:https://m.weibo.cn/detail/5091552457918368

このスレッドを見た中国のスレ民の反応

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

小さかった頃の中国は中部地域を指します

> 本州島の中華エリアだそうです。

>中国=中原。同じ

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

英語にどう訳したら違いますか?

> 中国を表すのに漢字を使うこともできますし、発音が違うだけです。

>中国の中国

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

日本は中国にとって不可欠な一部である

> もしあなたが日本占領地域の一員だったら、あまり強引にならないでください。

> 昔から

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

フィリピンには中国の銀行会社もあります: China Bank Corporation

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

中国国立銀行/中国中央銀行

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

ソウルの中国銀行も全く同じ通知を掲載した。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

日銀が中国語を使っているのは残念だ。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

それを訴えて記念アーチを設置する

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

五匹のネズミが東京で問題を起こしている、問題を起こしているのは東京ではない

> ビアンリャンです

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

侵害、賠償

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

本能寺の変の後、猿が中国に大帰国し、明智光秀を迅速に破ったことで日本の歴史が変わりました。

> 山崎合戦

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

模倣者

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

面白い

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

ラベルが全部違う

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

ナンセンスなことがたくさんあるので、弁護士からの手紙を待ってください。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

はい、ははは。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

私の祖父が若かった頃のニュース

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

大丈夫、たぶん大丈夫

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

中国日本銀行に電話したほうが良いでしょう。そうすればさらに素晴らしいでしょう。

中国のネットユーザー
中国のネットユーザー

福岡には郡ほどの小さな「中国」という場所があるそうです。


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました