【海外の反応】「英語のパラドックス:日本での40年間の生活と言語」英語の有用性に対する見解が多数

海外の反応【ニュース】
引用:https://www.reddit.com/r/japan/comments/1gm5ptf/the_english_paradox_four_decades_of_life_and/

翻訳元:https://www.reddit.com/r/japan/comments/1gm5ptf/the_english_paradox_four_decades_of_life_and/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】英語の有用性に対する見解が多数👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで英語のパラドックス:日本での40年間の生活と言語が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

英語のパラドックス:日本での40年間の生活と言語

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー
引用:https://www.reddit.com/r/japan/comments/1gm5ptf/the_english_paradox_four_decades_of_life_and/

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

日本における英語の役割は想像していたよりも微妙で複雑であることが徐々にわかってきました

日本のトップランクの大学の常勤教授にとって、下位ランクの学位授与所の非常勤TEFL教師なら数十年前に思いついたであろう、完全に論理的かつ合理的な結論に達するまでには、確かに長い時間がかかった。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Bring you Braindead は次のようになります。

確かに、日本では英語にはある程度の経済的価値がありましたが、日本語の重要性がはるかに大きいため、その価値は小さくなってしまいました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

何もないことで大騒ぎ。


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました