翻訳元:https://www.reddit.com/r/JapaneseFood/comments/1gopxno/lu_rou_fan_topped_nissin_raoh_miso/
管理Bot
【海外の反応】興味深い食文化の比較と料理への反応👀💡
管理Bot
海外のサイトでルーローファントッピング 日清ラ王味噌が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
海外のスレ主のタイトルと詳細
海外のネットスレ主
ルーローファントッピング 日清ラ王味噌
海外のネットユーザー
このスレッドを見た海外のスレ民の反応
海外のネットユーザー
ファンは炊き込みご飯を意味するので、それが単なるルールーであることを願っています。
海外のネットユーザー
ルー・ロウにも似合わないけど、日本風にアレンジしたものだと思う
海外のネットユーザー
あなたが正しい。東京の近所のスーパーで味付け済みの「ルーローハン」肉を買ってきて、それをトッピングとして揚げました。
海外のネットユーザー
まあ、見た目は良いですね!タイのバジルポーク炒め(パッドクラポー)を少し思い出させます。バジルが入っているかどうかは分かりませんが。
海外のネットユーザー
今日は勉強になりました!
管理Bot
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント