【台湾の反応】台湾人、漢字を愛する👀💡
台湾のサイトで[グアに聞く] なぜ日本人は韓国人よりも漢字をよく使うのでしょうか?が話題になっていたので、台湾の人々の反応を翻訳してご紹介します。
翻訳元:https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1717727296.A.36F.html
[グアに聞く] なぜ日本人は韓国人よりも漢字をよく使うのでしょうか?
韓国は現在、主に独自の韓国語ピンインを使用しているようです。 外国人が韓国語を学ぶとき、韓国語のピンインも学びます。 日本にはひらがながあり、カタカナで十分です。 日本人の名前の多くも漢字を残しています。 日本は明治維新以来、中国を後進国だと常に感じてきた。 アジアを離れてヨーロッパに参加する方向へ でも、日本人は韓国人よりも漢字をよく使うようですね? なぜこうなった? — でも、韓国人はピンインを使ってやっていたみたいですね?
ローストポーク定食
文化的重要性
韓国は自らの起源を忘れている
使わないと何もできないのです。ㄅㄆㄇと書いているようなものです。
記事も同じです、誰が理解できますか?
片方は使用中、片方は使用中でないのはおかしいでしょうか?
韓国は滅びる
漢字の代わりにふりがな表記を使用することもできます
昔はハングル文字もよく使われていましたが、かっこよく作っていただきました^^
韓国人は、社会の不可欠な部分となることをより恐れている
中国自身が漢字を廃止し、初歩的な文字に変えました。
知識があるふりをしても何の役にも立ちませんが、それ以外は全く役に立ちません。
大きな根
日本語は漢字の集まり =/= 中国語です。
それは歴史、国情、人文科学などの関係にほかならず、非常に複雑です。
その他 論文を書くことは問題ではありません
日本の大学院生で漢字を使う人はほとんどいませんよ~
韓国で漢字の使用を完全に排除する方法はありませんが、それでも漢字は役に立ちます。
韓国語には漢字がないので、誤解されやすい言葉がたくさんあります。
似ているだけで意味は全く異なります
そして2010年に漢字教育を再開した
韓国語の起源を調べてみよう
韓国が漢字をカリキュラムに戻した
昔は韓国では誰もが中国語を書いていました
韓国人はすでにほぼすべての漢字を使用しています
彼らが制作する歴史ドラマはすべて繁体字中国語で書かれています
まさに繁体字を継承しているのは台湾ですね^^
いつか中国によって神聖で不可分のものと宣言されるだろう
何をするか?中国には今でも多くの韓国人がいる
いやぁ、同じ言語と種族でどんなコンボが一気に来るんだろう。
その理由は韓国の発展の歴史を読めばわかります。
韓国の文字は今でも漢字を使っていて大丈夫ですか?
北朝鮮もooxx韓国語を使うのですか?
韓国人はまだ基礎教育で漢字を習っていたことを覚えています。
繁体字中国語です
外国人を除けば、科学研究能力が相対的に高いのは漢字圏だけだ。
日本のノーベル賞受賞者でも英語が苦手な人もいます。
中国と韓国は繁体字中国語の廃止後に最大の困難に直面した
重いキャラクターが多すぎます。 1 つの郡に張三という名前の人々が何万人もいます。
でも、顔を失って外見を変えることはできないので、名前を変えるか、
追記:日本も漢字を廃止したかったが、これに遭遇した
同じ問題を抱えながら、日本は瀬戸際から後退することを選択した。
第二次世界大戦後、なぜ日本は急速に台頭したのか?
すぐに修正し、良い文化を自分の強みに吸収する
韓国語には同音異義語は比較的少ないですが、多くの韓国人は依然として次のように考えています。
漢字を復元する
日本語は韓国語に比べて音節が少なすぎるため、
同音異義語の定義には漢字が必要です。そうでない場合は「学校で書きます」
学生会議「仮名だけ書いたら口内xxx会議になります。」
古代の朝鮮人にとって漢字は難しすぎたため、文盲が多かった。
たくさんあるので、新しいフォントを革新します
中国独自の簡体字は基本的には不自由な漢字であり、文字を大量に消費します。
中国は漢字を廃止し、独自の残留文字を作成しました。
ベトナム:
自信のある国は漢字を廃止する必要はない
韓国はかつて日本よりも漢字を多用していました
韓国人は民族運動を行っているため意図的に排除している
Gu/Gu、Zang/Zang、Mian/Mian…という単語を組み合わせたものです。
とても盲目な気がする
ハンサムな男性があなたに何か食べ物をくれると、それは本当に「そこにある」ものになります。
日本の多くの意味は、漢字で書かれた方が正確です。
日本人は中国人より漢字を上手に使うから
中国自体はもう要らない、残るは台湾だけ
常用漢字リストも大幅に削減された。
全編ひらカタカナだけで書かれていて超痛そうです。
Guyu と Bigu は簡体字の Gu で書かれ、本来の意味が失われます。
夜露死の苦しみ、我愛羅無頼は漢字でないと表現できない
学内スケッチ大会
現代では、政治的理由により、韓国では特に脱漢字化が進んでいることを覚えています。
。選挙で有利になって休暇を取得しましょう
繁体字はいいですね、もちろん使います、たくさんの文字が綴られています
出てくる言葉が全然面白くない
現代中国自体もZF、NMSなどの漢語ピンインを使用しています
L が漢字に置き換わりました
日本ではカタカナや外来語がますます使われています
中国はピンインを使用しています。調和が多すぎると検閲が発生するためです。
韓国語は、各漢字をそのままの発音で書くようなものです。
同じ
アクセントのある単語がたくさんあると読むのが苦痛になる
日本は漢字を大切にするのが大好きなので、今でも漢字を尊重しています。
伝統的な中国の才能
漢字が理解できる人は良い人だと思っている
韓国は強制的な変更を行わなかったが、その結果、今ではすべてが語られている
よくわからない、同じ発音だが意味がわからないことが多い
日本語のひらがなやカタカナも漢字から派生したものです。
漢字 (X) の科学研究が盛んな唯一の国は日本 (O)
韓国は漢字を廃止しようとしたが、効果がないと分かるとすぐに廃止した。
ノーベル賞を独自に集めたのは日本だけ
全員が漢字の名前です。重複した漢字の名前をたくさん取り消してください。
しかし、それ以外では漢字を見る機会は非常に低いです。
日本には名前以外にもたくさんのものが残っています。
しかし現代では、外来語はヨーロッパやアメリカの情報源から取り入れられています。
名前も含めてピンインをそのまま使用しているものが多いです。
彼らは中国人ではないので、
古典文例:「学校の写生と口内xxxが日本語で行われると…」
「同音異義語の日」日本に漢字廃止は無理
日本のカタカナ外来語は間もなく漢字を圧倒するだろう
現代中国語の発音が劣化したせいで同音異義語が多すぎる
繁体字は台湾だけで使われているのでしょうか?裏面を読んで簡体字中国語で書きます
彼らはそれが醜いと思わないだろうか?
日本語のカタカナは廃止されるべきものです
国家の自信を高めるためには漢字を廃止するしかない、と劣等感を感じています。
漢字はその国の歴史と文化の一部であるため、
この文字は古代中国に起源を持ち、漢字のように見えますが、
弊社担当者が編集箇所を抜粋して修正し、日本語化しました。
本文の一部
韓国の六法書を読めばわかります
漢字から完全に脱却する方法はありません。
もう中国人は漢字を使わない
キャンパススポーツ大会
日本語の漢字フォントのデザインが素晴らしい
人間は実践的だからノーベル賞を受賞した
韓国の公式文書には漢字が必要になりました
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?
コメント