【海外の反応】「毎日のスレッド: 簡単な質問、独自の投稿を必要としないコメント、および初めての投稿者はここにアクセスします (2024 年 6 月 5 日)」外国人、質問する

海外の反応【文化】
管理Bot
管理Bot

【海外の反応】外国人、質問する👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトで毎日のスレッド: 簡単な質問、独自の投稿を必要としないコメント、および初めての投稿者はここにアクセスします (2024 年 6 月 5 日)が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。


翻訳元:https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/1d8c77m/daily_thread_simple_questions_comments_that_dont/

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

毎日のスレッド: 簡単な質問、独自の投稿を必要としないコメント、および初めての投稿者はここにアクセスします (2024 年 6 月 5 日)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

このスレッドは、簡単な質問、初心者向けの質問、投稿を必要としないコメントすべてを対象としています。

/r/LearnJapanese/へようこそ!

日本語は初めてですか? https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/startersguide と https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/index/faq をお読みください。

サブレディットは初めてですか? https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/wiki/subredditrules を読んでください。

投稿する前に、Wiki をチェックするかサブレディットを検索して、あなたの投稿がアドレス指定されているかどうかを確認してください。そうしないと、削除される可能性があります。

簡単な質問がある場合は、投稿する代わりにここにコメントしてください。

これには、/r/translator/ に属する翻訳リクエストは含まれません。

勉強仲間を探している場合、または自己紹介をしたい場合は、https://discord.gg/yZQKZYdBSw の#紹介チャンネルに参加して使用してください。

https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/search?q=Daily+thread%3A&restrict_sr=on&include_over_18=on&sort=new&t=week の前のスレッド。 回答されていない質問については、前日か前々日に閲覧することを検討してください。


海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「々」を単独で入力するにはどうすればよいですか?私はいつも「中々」または「時々」を代わりに使用し、最初の文字を削除します。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

以下のやりとりはアニメ『見える子ちゃん』より。 3人の女の子が公園のベンチで昼食をとろうとしています。そのうちの一人は、小さなウインナーソーセージを大きなロールパンの中に入れてこう言いました。

A:見て見て! B: ロールはしてないよ。最初の文の終わりに「なった」が暗示されていると仮定します。

私の質問は、2番目の文の「して(い)ない」の意味/機能は何ですか?翻訳は単に「しかし、それはロールでもありません」となります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ロールは名詞ですが、する動詞にもなります。それは単に巻いていないことを意味します。 Google の写真を見ると、本物のウインナーロールが巻かれていますが、彼女が使ったパンは巻いていないのではないかと思うので、それは冗談でしょうね。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ごちうさEP4でこんな文を見つけました:おじいちゃんのカフェ・ド・マンシーは当たりすぎて怖いと有名でした(カフェ・ド・マンシーはタッセオマンシーです。)

この文の と は何をしていますか? 「と」の「and」バージョンのように見えますが、このバージョンは 2 つの名詞の間でのみ使用でき、「怖い」は名詞ではないと思います。 「if」バージョンと「with」バージョンも機能しないと思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

引用ですよ。

「当たり前すぎて怖い」と(いう評判で)有名でした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ということは、文章にこの種の「と」助詞が含まれている場合、「評判で」またはそのようなことが暗示されているのでしょうか?覚えることがたくさんあります。また、「評判で」の のバージョンは何ですか? 「with/using」バージョンですか、それとも「だ」のて形ですか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

覚えるのではなく、〜との引用と何をしているのかを理解する方法です。

〜で有名です…で有名です

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

笠に着るの定義:

権勢のある後援者などを気に入って、自分に安全されている地位を利用していたのだ。

自分の後の「に」の役割は何ですか?安全にするか利用するか?後者だと思うのですが、よくわかりません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

自分自身に安全にされている

自分自身に保証された地位

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

こう書いたんですが、ちょっと違うような気がするのですが、違うでしょうか?

フロクロさんの新曲は初めてSynthVtet

「ふろくろの新曲は初めてSynthV Tetoです」とか。英語でも少し変に聞こえると思いますが、最後に「を使う」を付け加えた方が良いでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

正直英語の意味が全く分からないのでなんとも言えません。 「初めて」とは何を指すのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

数字に十が入ると混乱します。 43 を「四三」または「四十三」と書くのはどのような場合ですか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

年や時間を表すために漢字の数字が使用される場合、昭和四十三年や四十三時間など、「四十三」の方が一般的であるように思えます。三四時間は曖昧であり、潜在的に三十四時間または三のいずれかを意味するためです。四時間。ただし、住所の場合は、「十」を付けずに「有楽町二丁目一番五三」のように書くのが一般的です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

作者次第なので関係ないと思う

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

カルテット 1 の第 1 章の 2 番目の対話を読んでいると、いくつかの文章と混同されます。

「ips細胞」という言葉を聞いたことがありますか。ips細胞というのは、体のいろいろな部分になることが出来る細胞です。

2番目の文は「ips細胞は体のさまざまな部分になれる細胞である」という意味でしょうか?

2. 病院で働き始めた時、病気をなおすための方法がなくて苦しんでいる人がたくさんいるのを知って、ショックを受けました

私はこれを正しく理解していますか? 「彼が病院で働き始めたとき、病気を治す方法がなかったので、苦しんでいる多くの人を知って(知って?)、ショックを受けました」?

3. 山中教授は明るい性格で面白い人です。講演では必ず毎回は笑えるようにしているそうです。

2番目の文の「一回」の後に「は」が2つあるのはなぜですか?この文は「彼は講義中に(出席者?)を一度笑わせようと常に努力している」と理解しました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

はい。

【病気をなおすための方法がなくて苦しんでいる】はすべて人間を表しています。 「知る」は英語の「to know」とは異なります。 「知る」とは、「知らない」状態から「知る」状態になることです。この文では「学んだ」と訳せます。つまり、「病気に治療法がないために非常に悲しく、苦しんでいる人がたくさんいることを彼は知った」ということです。

残念ながら、私にはうまく説明できないので、他の人に答えてもらいます。しかし、意味は正しく理解できました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

3. 2 番目の「は」は、その文脈では「少なくとも」を意味します。したがって、2番目の文は「彼は講義中に必ず一度は聴衆を笑わせているようだ」と訳されます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私は日本語を学ぶために Kaishi 1.5k Anki デッキを使用していますが、次のフレーズが含まれるこのカードを見つけました。

次はいつ会いましょうか。

漢字のふりがなは「つぎ」ですが、日本語の音声では「集中」となります。どれが正しいのかよくわかりません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おそらく鼻にかかった「g」の音を聞き間違えているのでしょう。たぶんtsu(n)giのようなものでしょう。それについては https://www.youtube.com/watch?v=xpzpbuFHVVU をご覧ください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

彼らは「つぎ」と言っていますが、「ん」に続いていなくても、「g」の音を鼻音化することがあります。https://www.youtube.com/watch?v=xpzpbuFHVVU

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ご返信ありがとうございます!!この鼻にかかった音は、言語初心者の私には意味がわかりませんが、慣れるように努めます(笑)。本当に役立つ動画です👍🏻

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

g を ng と発音することは日本全国でかなり一般的であり、大都市中心部を離れると、他の有声子音 (d、z、b など) にも同じことが起こっているのを聞くことができます。古日本語では、すべての有声子音が「事前に鼻音化」されており、これが一部の方言に残っています。しかし、ほとんどの人にとって、残っているのはこの鼻の ng だけです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

日本の地域は「面積」が大きい順に、国、都、道、府、県、市、町、村ですよね?これは、国が州/地方よりも大きく、州/地方が都市よりも大きいのと似ています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

都、道、府、県は大きさとは全く関係のない別の分類です。この4つを除いて(または単にすべてを1つの都道府県としてまとめれば)順序は正しいと思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

なるほど。都、道、府、県は歴史上の用語で、規模や政治力に大きな違いはないように思えますが?

では、都道府県というのは都道府県を表すより一般的な用語なのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

歴史的な理由から、東京都は東京都、北海道は北海道、大阪府と京都府は大阪府、京都府と呼ばれています。

残りの43都道府県を県名県といいます。

都道府県とは、47 都道府県について話す用語です。基本的に都、道、府の3つの例外に県を加えた漢字です。

(たとえば、ウィキペディアの記事「日本の都道府県」は日本語版の都道府県にリンクしています)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ご確認いただきありがとうございます!

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

都道府県は他のコメントが言うように同じレベルです。しかし、少数も同じレベルですが、町村も郡にまとめられますが、市も町と丁目、大字と字、または区に分けてそれらに分けることができますが、東京には同じレベルに区があります数として、しかし…などなど。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

村町の町と市の町は違うものなので、それもあります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

早速質問です。 https://streamable.com/o5u17p で「すごい」の前に使われている副詞は何ですか?調べてみましたが、何も見つからないようです。ゲームの文脈として、ストリーマーは非常に印象的なコンボを打たれたばかりで、対戦相手を称賛しています。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ストリーマーは「わ、うまくない?すごい」と言った。 「わぁ、とても良くないですか?素晴らしいですね」という意味です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

みなさん、こんにちは。ここに投稿してよいかわかりません。最近、コメントへの返信に時間がかかるようになったjapanesepod101ユーザーもいるだろうか。リョーマ、ミホ、そして一味に何が起こったのだろうか。それとも、これはプレミアム プラスに登録させるための策略でしょうか?😂

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

このため、政府は2024年度の税金を安くします。1年後に得られる税金を3万円、住民税を1万円安くします。合計します。で1人4万円安くなります。

1/ 住民税 – じゅうみんぜいの読み方はシューミンゼイではありませんか? 2/ これは連濁ですか?

出典 – https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10014467061000/k10014467061000.html

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「じゅう」は漢字の普通の読み方なので連濁ではありません(在住、住所などを参照)

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

https://catalog.mokuro.moe/最近何が起こったか知っている人はいますか?数日間カタログにアクセスできませんでした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

かなり下がります。理由は不明。すべてをローカルにバックアップしました(共有ではありません)。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

皆さん、こんにちは。検索エンジンの結果に問題があり、見る、見る、見るなどのさまざまな「見る」関連の動詞のコンテxxxトが見つかりません。どちらかを選択するのはどのような場合ですか?

そうですね、私が質問しているのは、Netflix が「あれが見ますか」と質問したからで、なぜ「それが見ますか」と質問しなかったのか知りたいだけかもしれません ……でも、これはまだ深刻な質問です(笑)。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ものを見るという一般的な概念は「見る」でカバーできます。これには、写真、ビデオ、目に見えるものなどを見ることが含まれる場合があります。

ビデオ、ライブ ストリーム、映画など、意図を持って何かを視聴することに特化したい場合、「見る」を使用する人が最も多いと思います (私自身もそうしています)。 視るというのは、印象で何かを見るというよりは、調べたり検証したりするような気がします。ビデオ、ブロードキャスト、ライブ ストリーム、テレビなどの視聴を含む視聴するもあります。今のところこれを使用することに心配はありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

N3 レベル中上級レベルの人が上達するために推奨される書籍やコースはありますか?

私は昨年 12 月に JLPT N3 試験に合格しましたが、それほど素晴らしいスコアではありませんでした。それ以来、私はエンターテインメントを通じて日本語を受動的に学習しているだけです。でも今、9月に日本に行く予定です。それで、それまでに何を手に入れるべきでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おそらくもう本で勉強する必要はないでしょう。代わりに本を読んだり、ニュース記事を読んだり、その他何でも構いません。おそらく日本に行くなら、何よりもまずリスニングに取り組む必要があるでしょう。字幕付きで大量の日本語を聞けば、最も重要なスキルであるリスニングと現地でのリーディングが自然に大幅に向上します。文法に関しては大丈夫です。技術的な理解を深めたい場合は、Google、http://imabi.organd bunpro などのサイト (SRS システムではありません)、および日本語文法辞典などの本を使用してください。しかし実際には、リスニングとリーディングの能力を向上させることにすべてを注ぐべきです。そうすれば、返信を聞くのに問題はなくなります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

https://learnnatively.com/レベル別に本を見つけるのに最適なサイト。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

甘々はファッションセンスのようなもので、説明するつもりはありませんが、甘辛ファッションのような「ミックススタイル」のようなものもあります。これも説明するつもりはありません。画像や Google の検索結果を調べてアイデアを得るようにしてください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

グーグルで検索すると、これはよくある質問のようですが、白ウサギの漢字フラッシュ カード、特に第 3 巻に関する手がかりを知っている人はいますか?この会社は廃業したのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Genki 1 と 2 はすべての文法をカバーしていますか、それとも文法を学ぶために別の本を探す必要がありますか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おおよそ N4 レベル (下位レベル) までの文法をカバーします。しっかりとした基盤です。 『カルテット』シリーズや『トビラ』シリーズには他にも本があります。あるいは、本を読まなくても何百万もの高品質のオンライン リソースを使って文法だけを勉強することもできます。普段はN3文法までが日常的に使っていると感じます。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

Genki は、言語を話し始めるための基礎を身につけるための「初心者ガイド」ですが、後で必ずさらに必要になります。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

みなさん、こんにちは。「ホームシックになって、こっそり泣いたりとかないと思うんですが…」という文の中で、もしそれが起こっているのかと思っているのに、どうして「してない」が否定形なのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

〜かなと思うは話し手の期待を表します。

泣いたりしているかな、彼女はその人が泣いていることを期待しているように聞こえます。

「泣いたりしていないかな」は、文脈や言い方に応じて、実際には両方の意味で機能します。 しかし、この場合は「どうだろう…そうでないことを願っています」のように表現します。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

フレージングスタイルです。 ~なのかな(と思う)は確信がないときの推測です。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ここでの「入ります」とはどういう意味ですか?

下が入っております

完全なコンテxxxトは次のとおりです。

T: あれはあれでトレンディー感出てたな

年上の元彼に「やり直したいんだ」って言ってる

「悠里子らしくないな」

Y: なんかねやっぱり徳井さんね

下が入っております

T: えっ私今全然入れてなかったんですけどね

Y:もう入っちゃうよ

これは固定的な表現なのでしょうか、それともここでの動作と同じように「書きます」は他のものでも機能するのでしょうか?それがわかりません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

このトランスクリプトが何であるか、どこで見つけたのか、そしてそれが正しく転写されたとどの程度自信があるかについて、より詳しい背景を提供してもらえますか?調べてみたところ、テラスハウスボーイズアンドガールズ(またはその他)シーズン1エピソード10への参照であるようですが、ここで参照されているシーンに目を通してみましたが、この正確なやり取りは見当たりませんので、わかりません。何が起こっているのか正確にはわかりません。

コンテxxxトがもっとあればいいですね

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

もちろん。これらは、EP 10 の 21:49 から始まるテラスハウス BGITC の公式 Netflix サブスクからのものです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ああ、なるほど、見つけた。調べたくない人のために説明すると、「した」ではなく「しも」です(私はそう思っていましたが、よくわかりませんでした)。

ただし、意味については 100% 確信はありません。会話の文脈と、女性が自分の顔や体にジェスチャーをした方法から推測はできますが、確信が持てないので、誤解を招かないようにしたいのです。他の誰かがそれを説明できることを願っています。文脈としては、俳優がシーン内で見たばかり(だと思う?)キャラクターや他の男の真似をしていて、俳優が彼の真似を見て笑っているというものです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

書くときに最も実用的な手の動きは何ですか?腕を動かすのと手首を使って書くのはどちらが良いでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

個人的には手首を動かします。でも、これが私が英語や中国語の文字を手首で書いて育ったという事実によるものなのかどうかはわかりませんが、その後、かなや漢字を書き始めたときにもそれが残ってしまったのです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

腕を使うのは疲労を軽減するためベストプラクティスと考えられていますが、ほとんどの人は手首を使って書きます。本当に、それはあなたにとってうまくいくものなら何でもです。


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました