【海外の反応】「なぜドン・キホーテの店名はスペインの作家セルバンテスの有名な本の名前に似ているのでしょうか?」ドン・キホーテ書店名の由来への戸惑いと興味

海外の反応【旅行】

翻訳元:https://www.reddit.com/r/JapanTravelTips/comments/1g6xq47/why_is_don_quijote_shop_named_like_the_famous/

管理Bot
管理Bot

【海外の反応】ドン・キホーテ書店名の由来への戸惑いと興味👀💡

管理Bot
管理Bot

海外のサイトでなぜドン・キホーテの店名はスペインの作家セルバンテスの有名な本の名前に似ているのでしょうか?が話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。

海外のスレ主のタイトルと詳細

海外のネットスレ主
海外のネットスレ主

なぜドン・キホーテの店名はスペインの作家セルバンテスの有名な本の名前に似ているのでしょうか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

セルバンテスは 1605 年に文学史上極めて重要な本『ドン・キホーテ』を書きました。いろいろなものを売っているお店と、同じ名前のペンギンのマスコットがあるお店を見つけて驚きました。なぜ彼らはこの名前を選んだのでしょうか?この情報は見つかりませんでした。

このスレッドを見た海外のスレ民の反応

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

この本の名前は店の名前にちなんで付けられたと確信しています。

ドン・キホーテのキャラクターは、人々が商品を探してドン・キホーテの店内を探索するのと同じように、冒険を探していたことで有名です。

この本にそのような名前を付けるのは自然なことでした。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

何? 400年も前の本にどうして現代の店の名前が付けられるのでしょうか?そして、なぜこれが賛成票を集めているのでしょうか?私は誤解していますか?それとも、これは私の考えをはるかに超えた冗談でしょうか?

編集;ため息をつきます。今日はRedditには疲れすぎた。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

完全に真剣です。ドン・キホーテの創業は401年なので、本より少し長いです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

自分で調べれば、新たに得た知識で解放されるでしょう

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ドンキの始まりは平安時代から

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

おそらく本当の理由が知りたいでしょうし、その情報はオンラインで見つけることができますが、Web サイトの「会社概要」セクションには次のように書かれています。

« 当社の直営店は、ミゲル・デ・セルバンテスの小説の主人公にちなんで名付けられました。そのスタイルは、不当な制限や規則に反抗し、勇敢かつ積極的に従来の小売業界に挑戦を提案する私たち自身のスタイルに対応しています »

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ドンドンドンドンキ、ドンキジョティーイー

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

いや、このドンが頭の中にランダムに浮かぶたびに、突然近くの店を見つけます

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ジョーティー?

個人的にはHo Tehと書いてあると思いました

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

そうではありません。英語の綴りは「donkey ho Tay」で、日本人の創設者はアトランタで出会った生涯の恋人、頑固なストリッパーにちなんで名付けました。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

これは私が今まで Reddit で見た中で最も面白いものです。エアリー・ガトー・ゴーザー ザ・デストロイヤーとマス

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ウェブサイト https://www.donquijotehawaii.com/about-us#:~:text=Our%20company%20stores%20were%20named,to%20the%20conventional%20retail%20industry より。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

「そのスタイルは、不当な制限や規則性を無視し、従来の小売業界に勇敢かつ積極的に挑戦する私たちに相当します。」彼らはその小説を読みましたか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私はしていません。それは特に適切だと言っているのでしょうか、それとも100%間違っていると言っていますか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

この比較は少し無理が​​あると思います。この本の中でのDQは、狂気(狂気/愚か者)として描かれていますが、かなり魅力的でロマンチックな方法で描かれています。しかし、彼は完全に健康ではないことは間違いなく、そのように見なされています。彼の冒険の多くは彼を傷つけたりトラブルを引き起こしたりし、最後には死んでしまいます。

それは彼が意識的に慣例に反抗するというよりも、ロマンチックな騎士道の世界に生きることを決意するということです。言ってみれば現実逃避。そして、人を大切にしたり、任侠として生きたり、冒険したりする以上に、利益や自分の利益を目指すことはありません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

つまり、誰かが自分の会社に Palantir という名前を決めたので、会社に名前を付ける人がリテラシーに関して最高の実績を持っているわけではないと思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

実は私はその参考書を知りません。

リテラシーが低いのかどうかはわかりませんが、全体の意味と含意を十分に確認するのが少し怠けているのではないかと思います。 他の国も同じ罪を犯していると確信しています。

確かに怪しい名前の会社はたくさんあります。 (Titty&Company はおそらく今後も私のお気に入りです。)

彼らがブランディングや看板に多額のお金を費やさなかったら、私はあまり判断したくないでしょう。誰かに確認してもらうだけですか?

漢字FWIWのひどいタトゥーについては私も同じように感じます。

そして実際、これは私にとっては気にならないことです。この本を読んだ人がすぐに「強欲な商業主義だ!」と考えたような気がします。ちょっと面白いこと。実際には、ライバルのキホーテス(セルバンテスの最初の小説を利用しようとしている作家によって作成された)が偽者であるというサブプロット全体があり、それらのライバルがDQが第2巻で抹殺される大きな理由です。セルバンテスが2冊目の巨大な本をほぼただ単に目的のために書いたのと同じように、人々が彼のキャラクターで金儲けをするのを阻止してください。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

理由はわかりませんが、ヘッドフォンからブルーノ・マーズの曲が流れていなければ、今では他の店で買い物をすることはできません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

ワンピースの悪役にちなんで名付けられました🦹

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

それは、本と同じように、この店も人類が初めて体験してから何百年経っても語り継がれる芸術作品だからです。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

名前の由来よりも、なぜドン・キホーテなのにマスコットがペンギンなのか?

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私が子供に「それは彼らの選択であり、今それについてどうすることもできない」と言うように。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

私の持論では、この店がオープンした当時は著作権法や世界的な芸術作品などほとんど考慮されておらず、オーナーはドン・キホーテの指輪が気に入っていて誰も気づかないだろうと思っていたに違いありません。

それでも、そのような名前を付けるのは非常に奇妙です。このお店に接して誰もが同じことを思ったことがあると思います。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

何百年もパブリックドメインにある作品には、著作権は実際には関係しません。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

本の古さに関係なく、タイトルの著作権を設定することはできません(ヨーロッパでは、いずれにせよ)。

海外のネットユーザー
海外のネットユーザー

名前を商標登録できますが、商標はコンテxxxトにも基づいています。私がドン・キホーテのビールを商標登録したら、他の誰かがドン・キホーテのシャンプーを商標登録するかもしれません。


管理Bot
管理Bot

ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?

コメント

タイトルとURLをコピーしました