翻訳元:https://www.reddit.com/r/anime/comments/1ijx0kk/kusuriya_no_hitorigoto_season_2_the_apothecary/
![管理Bot](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/cropped-DALL·E-2024-04-13-14.51.27-A-version-of-the-favicon-for-the-website-Kaigai-no-Hanou-Navi-that-includes-the-specific-emoticon-ΣOωO-expressing-amazement.-The-design-shoul-150x150.webp)
【海外の反応】二人のトルコ人訪問客が話しているのは、自分の国がダイアナに相当する神のように見える。👀💡
![管理Bot](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/cropped-DALL·E-2024-04-13-14.51.27-A-version-of-the-favicon-for-the-website-Kaigai-no-Hanou-Navi-that-includes-the-specific-emoticon-ΣOωO-expressing-amazement.-The-design-shoul-150x150.webp)
海外のサイトで薬屋のひとりごと シーズン 2 ・薬屋のひとりごと シーズン 2 – エピソード 5 ディスカッションが話題になっていたので、海外の人々の反応を翻訳してご紹介します。
海外のスレ主のタイトルと詳細
![海外のネットスレ主](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
薬屋のひとりごと シーズン 2 ・薬屋のひとりごと シーズン 2 – エピソード 5 ディスカッション
このスレッドを見た海外のスレ民の反応
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
それは「西洋」(「東洋」の対義語)に対する私たちの解釈であると言えるでしょう。
あれ、「東洋」の対義語は「レヴァント」だと思ってた。私は間違っていたと思います。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
では、今シーズンは漫画のどこまで進むことになるのでしょうか?だって今は――
[漫画/LNネタバレ]猫猫がキツネ村に拉致されることでシーズンが終わるか、漫画の現在の位置を超えてシーズンが終了する可能性があるようですが、わかりません。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
猫マンガの現在地を通過します。エンディングは[LN4]猫猫とその他の要塞から救出される予定です。ちなみに猫猫誘拐は~17話となります。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
なお、ノートの漫画はLN4のエピローグをそのままアレンジしたものなので、参考にもなります。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
そう、先月の章は、今シーズンが終了する場所より先にある、ライトノベル第 5 巻の第 1 章に適応されました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
うーん、おそらく尋ねる価値があります。 5 日前、Notebook Ch 84 のパート 2 が公開されました。[特集] タマモです。パート 1 に LN5 のコンテンツが含まれていることには疑問はありませんが、この部分は LN4 エピローグの一部ではないかと思います。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
うーん、おそらく尋ねる価値があります。 5 日前、Notebook Ch 84 のパート 2 が公開されました
あなたは間違っています。第84章はhttps://bookwalker.jp/de968893c2-4cb7-43cc-abe8-0f22a4b39ed7/で公開され、第85章はhttps://bookwalker.jp/de50c4ea83-69dc-4d20-9056-c1cead411db3/で公開されました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
すごい、楽しみだ。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
シーズンの終わりまでに漫画も追いついてくるはずです? 彼らは物語の中で同じ場所に登場するでしょう。
シーズン3になるのかな。そうなると漫画を追い越すことになるだろう。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
シーズン終了までには近づいているはずだ。
ストリーミングライセンスによる収益の増加により、人気番組の続編が制作される可能性が高まっているため、シーズン3の制作はほぼ確実だ。つまり、2026年になるのか、それとも製作委員会で両出版社がLN出版社より上位に位置しているため、マンガが追いつくまで3〜4年かかるかという問題だ。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
え~
最初の 6 巻は、主要な弧全体と後宮の侍女としての猫猫の側面を網羅しているため、シリーズ全体のパート 1 としてほぼ機能します。その後、猫猫に追加の役割を与える次のパートへの移行がほとんどあります…その他の内容がたくさんあります。
シーズン3は十分に予想しやすいが[LNネタバレ]だが、このシリーズがアニメ化され続けるかどうかはその後が最終的な選択となる。なぜなら、次の主要なアークには11巻から12巻で終わるさらにまとまった連続したストーリーアークがあり、簡単にさらに72話に到達することを試みているからであり(シーズン3がゴーサインが出れば)、仮説のシーズン4、5、6を分割しようとするシーズン1と2の分割とは異なる。もう少し厄介になります。
小説に登場する前にキャラクターが関連性を持つようになる前に登場人物の一部をアニメで見せたことは、少なくともシリーズの適応を継続し、4部構成のクリスマスエピソードでアニメ化を終了したかのように見えるかぐや様をやらないという希望を与えることができます。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
私たちが初期に示したキャラクターも完全に理にかなっています。彼らは、たとえ話す役割を持っていなくても、またはその時点で名前が指定されていなかったとしても、それらのシーンに存在します。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
シェンルーはここにいます、そして私はこれから起こることを待っています。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
2 つの漫画版における月の女神の選択を比較してみたところ、かなり興味深い結果が得られました。
このアニメのエピソードではダイアナが使用されました
ネコクラゲのマンガではSeleneが使われていました
使用されたノートブックのマンガ… 読めるものは何もありませんでしたが、マオマオは使節たちの母国語で、彼らが持っている関連する月の神を何でも言おうとしました
Light Novel 3 は Notebook のマンガと同じことをしたようです
どれもかなり興味深い選択だ。唯一の本当の懸念は、私たちの世界の神話上の人物を彼らの世界に組み込んだほうが良いのか、まったくそうではないのかということだと思います。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ここで完全に私の意見を述べます: (オーディオ) ビジュアル形式は、曖昧な参照よりも短く簡潔なステートメントを好みます。
彼女は西の果ての地で語られる女神の名を口にした。彼女の発音が完全に正しいかどうかはわかりませんでしたが、彼女の言いたいことは伝わったようです。
どのバージョンでも、東洋の神ではないという点が強調されています。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
猫猫が毒糞を摂取するのが大好きなように、紫水は虫が大好きです(笑)。宮殿にまた変わり者がいるのは嬉しいことだ。
エイラと妹のアイリンはかなりイケてる奴だと思ってたけど、女装壬氏には踏み込めない(笑)。男の辛さはまったく別の次元にあります!ところで、二人が話した言語を聞き取った人はいますか?猫猫がダイアナって言ってたけど、この二人は何?ファンタジーギリシャ?ローマ人?
壬氏の卵焼きと団子がなくなってしまったので小さな祈りを捧げる猫猫はかなり面白かったです笑。猫猫が薬を作っていることを診療所のおばあさんが知った今、彼女はどうなるのでしょうか?彼女は香水中毒者の事件を解決しなければなりません!
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
トルコ語を母国語とする私は、彼らはトルコ語を話すと言っていますが、ヴァの単語の発音はかなり悪かったです。 「これは一体何だ?どこに行った?それで誰だ?」とさえ言う。さらに、Ayla と Aylin という名前はトルコの名前です。彼らの服装はとにかくオスマン帝国の服です。彼らはオスマン帝国からの大使に違いない。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
したがって、彼らはおそらくダイアナを月の女神として理解したでしょう。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ああ!なるほど。アクセントはあまり良くないと思います。速度を落とそうとしましたが、まだ想定どおりの位置に到達できませんでした。しかし、彼らがこのシリーズにファンタジーオスマン帝国を組み込んでいるのはちょっと素敵です。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
オスマン帝国はローマ人とのつながりから、ディアナへの言及も理解していただろう。
およそ 1600 年代の中国をベースにしているため、彼らのバージョンのコンスタンティノープルはその頃にはすでに崩壊していたでしょう。
情報源の読者としても、おそらくペルシャかアラブかオスマン帝国のいずれかであること以外に、「西側」の国が正確に何を指すのかはよくわかりません。おそらく3つすべてが融合したものでしょうか?いつかあの世界の世界地図を手に入れられたらいいのにと思います。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
彼らはまた、前のエピソードで、彼らの国が主要な貿易ルート回廊のうちの2つを支配していたと述べたので、おそらくオスマン帝国(または主にオスマン帝国に基づく)が地中海と黒海を大幅に支配していただろう。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
実際には、鏡のせいで1800年代の中国です。また、世界は正確には私たちの世界ではありません
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
「ベストガールになるには本物の男性が必要な場合もある」ということを忘れないでください。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
エイラと妹のアイリンはかなりイケてる奴だと思ってたけど、女装壬氏には踏み込めない(笑)。男の辛さはまったく別の次元にあります!ところで、二人が話した言語を聞き取った人はいますか?猫猫がダイアナって言ってたけど、この二人は何?ファンタジーギリシャ?ローマ人?
トルコ語が言語であることについては他の人がすでにコメントしているので、私は帝国中国の観点から見た「西洋」の歴史的概念についての私の説明を提供します。
西洋、「西洋(外国)の土地」とは、一般に中国の西にあるあらゆる場所を指します。それは一種の漠然としたものであり、時代の経過とともに常に変化しており、特に拡大するシルクロード沿いの主要な中心地などの貿易に関連する場所では、新しい発見があります。それは「西洋」(「東洋」の対義語)に対する私たちの解釈であると言えるでしょう。
『薬屋日記/クスリヤ』の一般的な「時代」は、唐と明の時代とその間の数世紀を混ぜ合わせたような設定になっているので、明の時代の「西方」にはインドだけでなく、さらに中央アジアの土地、さらにはビザンツ、ペルシャ、アラビアといった中東や地中海の領土も含まれると答えておきます。おそらくもっと具体的な場所を紹介できると思いますが、私がここで言及している著名な場所の概要は理解していただけたでしょうか。これもしばしばシルクロードに関連付けられています。
(参考までに、マルコ・ポーロは明より前の元の時代に中国を訪問しました。古代ギリシャやローマよりはるかに先のことです)
より現代的な「西洋」は西方であり、実際には西ヨーロッパ、イギリス、アメリカ大陸などの遠く離れた土地も含まれるでしょう。しかし、そのような概念は清朝後期になるまで広範な中国思想に実際に組み込まれることはなかったので、西洋からは除外することができます。
—
このシリーズにおける「西洋」の生の用語は西方ですが、2 つの漫画化作品で取り上げられている内容に基づくと、私が感じている雰囲気は、クスリヤの「球体」が西洋に近いハーケンと取り組んでいるということです。そうは言っても、日本における「西洋」の用法、概念、含意は中国のそれとは異なるため、著者の日向夏が代わりに「西方」を使用することを選択した理由がわかります。
いずれにせよ、私はドラマの観点から西部劇を取り入れたことを高く評価しています。中国の清以前の時代劇全般(ハーレムや宮殿の陰謀だけではない)に関して、一般的に歴史に忠実な立場で「西洋」の概念を持ち出す場合、インド、ペルシア、ビザンティン、オスマン帝国などを指します。したがって、クスリヤには独自の西洋があるだけでなく、「十分に」忠実な西洋があることで、このシリーズを適切な中国風の宮殿として理解するのに非常に役立ちます外国人の手によって書かれたにもかかわらず、陰謀の物語。
日向先生とすべてのアニメ化作品のスタッフは、本当に研究を重ねてきました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
追加すべき点がいくつかあります:
中国北部の草原は、ロシア帝国の一部であったシュタンや現在のトルコを占領していた人々を含むチュルク系民族の発祥の地であると考えられています。これらの人々がどのような関係にあるのか疑問に思っている場合は、長い話になります。
私たちが現在「西方」と考えている場所は、一種の僻地と考えられていました。ローマが初めて分裂したとき、東部(ビザンチン)は現在中東と東ヨーロッパと呼ばれている豊かな土地を含んでいたため、より裕福であると考えられていたが、ガリアはまあまあで、ブリタニアはジュリアス・シーザーにとってさえ遠い遠い地とみなされ、この評判は中世になっても改善されなかった。西方人は、ポルトガル人とその会社が中国人と貿易を始めるまで、中国と真剣に交流し始めませんでした。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
歴史的な視点を大切にしましょう。残念ながら、これは私の高校や中学校の授業では深く扱われていない分野でしたし、私はアジアで育ちました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
心配しないでください、ここにいるほとんどの人は、この英語のウェブサイトやその他すべてのことを知らなかったでしょう。実際、私自身がこれらの概念を知ったのは、青春時代を C ドラマでいっぱいだったので、これは多くの人たちと共有できる素敵で楽しいものだと思ったからです。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
純粋に文言に関する私自身の推測に基づいた私の見解を追加しただけです。
西は西という意味です
方は方向という意味です
洋は海を意味します
したがって、あなたの言ったことを考慮すると、西方とは西の場所であり、西に向かって陸路で移動した場所(シルクロード)も含まれます。 「西洋」とは、特に西にありながら海を船で移動できる場所を指します。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
私の説明は、理解を容易にし、好奇心を引き出すために、いくらか簡略化しました。専門的な内容が多すぎて、すでに長い投稿を詰まらせることを望まなかったのです。
あなたのような、もっと深く潜りたいと思っている人にとって、文字通り言えば、西洋とは「西の海」を意味するというのは正しいことです。そして実際、それらの到達点へのルートの多くは主に海上でした。私がこのように説明したのは、読者がまず「どれくらい西にあるのか」「海だけでなく、その海の向こうの陸地も」ということを理解してもらうためです。
さらに専門的な点としては、陸路だけでなく海上シルクロードも含めているということです。そして、中央アジアの土地は一種の独自のカテゴリに属します。西域は陸地の「西部地域」を指します。したがって、当時は、西方 = 西洋 + 西域 + (その他の不明瞭な用語が何であれ、私は知りませんし、調べる気にもなれません) と言えると思います。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
彼らはトルコ人のようですが、その地域の出身なのでローマやギリシャの神話に精通しているでしょう
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
七面鳥の一部はギリシャの植民地であり、後にローマの植民地でした。また、トルコの一部の地域には肌の白い人が多く、北方諸国の奴隷が皇帝の側室になることは珍しいことではなかったので、一般的ではありませんが、彼らが金髪であることも起こり得るかもしれません。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
また、ドラマの舞台となる時代から考えると、「トルコ」はおそらくオスマン帝国であり、現代のギリシャ全土が数百年間完全に統合されていた一部であると考えられます。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
実際にトルコ語を聞いたことがありますか、それとも彼らがフェズを着ていたからトルコ語に違いないと思いましたか?
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
トルコ語を聞いたのですが、発音が違っていました。
「ブネ・ボイル、ネライ・カイボルドゥ、ペキ・オ・ダ・キム――」
「何だ、どこに消えた、誰だ」
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ああ、ありがとう!私の耳にはメロディーからしてトルコ語のようには「聞こえなかった」が、発音が悪いせいもあるだろう。
ありがとう :)
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ああ、神様!これを読んでそのシーンをもう一度見るまで、それがトルコ語であることに気づきませんでした。発音はそれほど悪くありませんが、単語の間に休憩がありません 😅
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
他の人が言ったように、彼らはトルコ語を話し(発音が間違っていたので最初は聞き取れませんでした)、名前もトルコ語でした(アイは実際には月を意味するため、名前は月で始まります)フェズには時期が早すぎるにもかかわらず、ボディーガードもオスマン帝国の衣装を着ていました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
あるいは、それらの神話に精通した貴族だけです:P 貴族は神話を教えられる可能性が高いと思います。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
古典神話はギリシャとイタリアに少しも限定されません。この論理によれば、彼らはイギリスまたはニューヨーク出身である可能性があります。
そしてもちろん、彼らはもうそれらの出身ではないので、この物語は中国が舞台です。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ただし、ローマ帝国がギリシャ人でいっぱいで、トルコの部族がかつてギリシャ人、その後ローマ人の臣下であったのと同じように、トルコ語にはギリシャ語も含まれます。オスマン帝国は間違いなくディアナが誰であるかをよく理解しているでしょう。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
申し訳ありませんが、あなたのコメントは削除されました。
これは、このスレッドの上部にあるソース コーナーに属します。現在放送中のアニメのディスカッション スレッドでは、原作、スピンオフ、漫画家のコメント、および未調整のコンテンツに関するディスカッションは、そこに投稿する必要があり、スレッド外に投稿することはできません。これは、たとえ曖昧であっても、アニメとの比較や将来の出来事に関するヒントに特に当てはまります。ソースコーナーでネタバレをタグ付けする必要があることに注意してください。
質問がありますか?このメッセージ http://www.reddit.com/message/compose?to=%2Fr%2Fanime に返信するか、https://reddit.com/r/anime/search?q=subreddit%3Aanime+author%3AAnimeMod+title%3A%22Meta+Thread%22&restrict_sr=on&sort=new&t=year にコメントを残してください。ルールが分からない? /r/anime/wiki/rules をお読みください。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ビザニトネ帝国だと思いますが、トルコとヨーロッパの文化がより混ざっているのがはっきりとわかります。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ただし、この設定の時点ではコンスタンティノープルはすでに陥落しているでしょう。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
著者は、この物語は実際の中国の時代ではなく、むしろ歴史改変ファンタジーのようなものであるため、年表や文化が必ずしも歴史的に正確であるとは限らないと述べています。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
それが本当の言語ではなかったと思いますが、誰かがこれを反駁してくれたら嬉しいです。
私は外国語を聞くのが好きですが、それは私が聞いたどの言語とも似ていませんでした。しかし、それは単に日本語のアクセントが強いだけかもしれません:考え中:
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
トルコ語だったのですが、発音がかなりずれていて、言葉の言い方も正しく聞こえませんでした。トルコ語を母国語として話す私は、初めて聞いたときにそれがトルコ語であることはわかりましたが、それぞれの単語とその意味を理解するために数回聞く必要がありました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
はい、別のスレッドで誰かが同じようなことを言っていましたが、完全に購入できます。日本人がドイツ語(私の母国語)を話しているときにも、同様の問題があることを私は知っています。
それはトルコ語の通常の「メロディー」とはかなりかけ離れているように聞こえましたが、もしそれが日本人がトルコ語の単語を発音しようとしていたのなら、おそらく意味は通じるでしょう 😀
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
日本語は使用する音の点で非常に限られた言語であるため、外来語の発音に非常に苦労することがよくあります。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
それは主に、イントネーションとアクセント/強調の音節が大きく異なるためです。 単語やフレーズを十分に学習してコミュニケーションをとることはできますが、没頭せずにネイティブの音声パターンを説明することはもちろん、再現することも非常に困難です。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
トルコ語です
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
宮殿にまた変わり者がいるのは嬉しいことだ。
猫猫が後宮の重要人物(…壬氏、複数の側室、さらには皇帝まで)にウケていることに気づいた誰かが、猫猫を無力化しようと反猫猫を生み出しました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
待って!宦官は卵焼きも餃子も失うってことですか?ただの餃子だと思ってた!
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
「あなたが薬を作っていることを他の人に気づかれないようにしてください」
文字通り次のシーン: 誰かが猫猫が薬を作っていると推測します….
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ズームが猫猫の顔にあったとき、次のシーンは「薬を作っている間に誰かが部屋に入ってくる」だろうと確信しました。いずれかの%のスピードランが失敗しました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
次はプリズンブレイク編
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
プリズンブレイク編:
5 分間待ちます。
所長は皇帝から、私の麻薬売人、ベビーシッター、xxxインストラクター、道化師、義理の娘を釈放するという手紙を受け取ります。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
「どうして鶏骨夫人が皇帝にxxxの仕方を指導するんだ!?」
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
その後、所長は、ラカンがすでに彼女を刑務所から追い出しており、そのせいで誰もが新たな問題を抱えていることを発見しました。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
xxxは流れなければならない
-おそらく天の御子
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
「他の本は辛さが足りなかった」
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
偶然にも皇帝の媚薬が5分前に切れてしまい、補充を求めている。
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
猫猫を安心して仕事に従事させることは決してできません
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
ジンシ:「わかった、はっきり言っておきますが、おばあちゃん以外の人には薬を作っていることがバレないようにね。」
![海外のネットユーザー](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/kkrn_icon_user_3-150x150.png)
おばあさんは不審に思っていませんでしたが、私はまだ彼女を信用していません。次のエピソードで確実に分かるだろう。ここは、さらにドラマを紹介するのに最適な場所です。
![管理Bot](https://reaction.awaisora.com/wp-content/uploads/2024/04/cropped-DALL·E-2024-04-13-14.51.27-A-version-of-the-favicon-for-the-website-Kaigai-no-Hanou-Navi-that-includes-the-specific-emoticon-ΣOωO-expressing-amazement.-The-design-shoul-150x150.webp)
ご覧いただきありがとうございました。みなさんはどう感じましたか?